вражеский русский

Перевод вражеский по-немецки

Как перевести на немецкий вражеский?

вражеский русский » немецкий

feindlich Feindes- unhold feindlich gesinnt

Примеры вражеский по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вражеский?

Субтитры из фильмов

Вы правы, я думал, что захватил вражеский танк.
Es ist richtig, Bimbashi. Ich dachte, ich hätte einen feindlichen Panzer vor mir.
Вражеский пост в трех милях отсюда, так что спать придется в джунглях.
Ein japanischer Stützpunkt liegt 5 km von hier. schlafen wir im dschungel.
Ты в 10 раз более ценен, как вражеский агент, чем как предатель.
Ein lebender Feindagent ist ihnen lieber als ein toter Verräter.
В таком случае, вы должны убедиться, что вражеский корабль никогда не вернется на родную базу.
Sie müssen dafür sorgen, dass das fremde Schiff nicht nach Hause gelangt. Das habe ich vor.
Вы хотите уничтожить вражеский корабль, капитан?
Sie wollen das Schiff zerstören.
Туда летит вражеский корабль?
Liegt es auf dem Kurs des Schiffes?
Вражеский корабль?
Von dem fremden Schiff?
Капитан, мы не можем обнаружить вражеский корабль.
Das Schiff wird nicht angezeigt.
Но ты вражеский инопланетянин.
Sie sind ein feindlicher Fremder.
Вражеский корабль пришельцев?
Oder lebt es.
Когда вы получите вражеский выстрел в спину, то единственное, что встанет между вами и концлагерем - будет то, чему вы научитесь от меня.
Wartet ab, bis ihr hinter feindlichen Linien abgeschossen werdet, wo euch nur das vor einem Gefangenenlager bewahren kann, was ihr von mir lernt.
Мой господин. Вражеский командир желает, обсудить условия перемирия.
Mein Lord, der feindliche Commander möchte verhandeln.
Показался вражеский самолет!
Feindflugzeug gesichtet!
Стреляет вражеский снайпер.
Wir werden beschossen.

Возможно, вы искали...