врасплох русский

Примеры врасплох по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский врасплох?

Субтитры из фильмов

Я хочу, чтобы он застал меня врасплох.
Бих искала да ме изненада.
Мы планировали застать их врасплох. А Хуэрта нас поджидал!
Когато убиха Мадеро, се наложи да започнем борбата отначало.
Мы планировали захватить врага врасплох, а получилось наоборот. Эмилиано.
Приятели сме от деца.
Я надел сутану, чтобы меня не узнали, он застал меня врасплох, он собирался звонить в полицию.
Носех расо, да не привличам внимание, но той ме изненада. Щеше да извика полиция.
В мою пещеру я поставил крепкую дверь чтобы он не смог застать меня врасплох.
В пещерата направих стабилна врата, за да не ме изненада.
Вы застали меня врасплох.
Хванахте ме неподготвена.
Ну, это не так просто, вы застали меня врасплох.
Е, това не е толкова лесно. Хванахте ме неподготвена.
Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
И затова смятате, че престъпникът е нападнал г-жа Френч изненадващо?
Инспектор, как по-вашему, застал ли нападавший, он, она или оно, миссис Френч врасплох?
Инспекторе, как мислите, атакувал ли е нападателя, той, тя или то, г-жа Френч изненадващо?
Ваша честь, меня застает врасплох то, что мой ученый коллега спрашивает у свидетеля его мнение, а не факт.
Ваша чест, мен ме изненадва това, че моят учен колега пита свидетеля за неговото мнение, а не за фактите. Справедливо.
И они. говорили, что утром меня застали врасплох.
Казват, че са ме изненадали тази сутрин.
Вас не застали врасплох. Меня застали.
Не е вярно.
Вы застали нас врасплох, но мы постараемся, и вам будет удобно.
Ще се постараем да се чувствате у дома си.
Двое бесцеремонно вламываются ко мне в комнату и застают меня врасплох.
Появиха се в стаята ми изневиделица. Бях съвсем неподготвен. В службата, например, винаги съм подготвен.

Возможно, вы искали...