вставить русский

Перевод вставить по-болгарски

Как перевести на болгарский вставить?

вставить русский » болгарский

поставям поставя вместя

Примеры вставить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский вставить?

Простые фразы

В принтер нужно вставить бумагу.
За този принтер трябва хартия.

Субтитры из фильмов

Я пыталась сразу сказать, но ты не даёшь и слова вставить.
Опитах се да ти кажа веднага, но ти се впусна в спомени.
Если ему удастся вставить слово, это будет главной победой итальянцев.
Ако успее да вземе думата, ще бъде голяма италианска победа.
Можно мне вставить слово?
Може ли да кажа нещо?
Таким образом, мы сможем вставить современные танцы, а в его мечтах по-прежнему использовать наши костюмы.
Така въвеждаме модерни танцови изпълнения. Но в съня пак можем да използваме костюмите.
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.
Поправка: между 14-и и 15-и поставете канадския хокеист.
Как узнать? Просверлить маленькую дырочку и вставить трубу.
С бормашина, дупка и тръба.
Могу я вставить слово, миссис Бэнкс?
Само две думи, госпожо Банкс.
Чего ты весь зажался, будто тебе клизму хотят вставить.
Престани да си пипаш задника, сякаш не е твой! Отпусни рамената.
Почему нам нельзя настелить полы и вставить окна?
Защо ние нямаме под? Защо нямаме прозорци?
Чтобы вставить швабру в зад моему отцу, который женился на гувернантке мадемуазель Легрэн, которая и оставила мне домик в Сент-Уэне.
Защото, баща ми не си е държал дръжката на метлата в гащите и се оженил за гувернантка, мадмоазел Легрен, която ме оставила в къщата в Сент-Уейн.
Параллельно можно вставить отличную историю,..чтобы разрядить обстановку.
Оказва се, че се връзва чудесно с материала за затоплянето на отношенията.
Дорогая, ты обязана вставить персонаж вроде Боровица в твой будущий роман.
Скъпа, трябва да вкараш някой персонаж, като г-н Боровиц в бъдещия си роман.
Может, ты заткнешься и дашь хоть слово вставить?
Може ли да млъкнете за момент и да оставите и някой друг да каже нещо?
Нельзя ли будет вставить в этот панцирь новую черепаху?
Ще сложиш ли и нея на полицата в кабинета?

Возможно, вы искали...