всё русский

Перевод всё по-болгарски

Как перевести на болгарский всё?

Примеры всё по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский всё?

Простые фразы

Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
Ще ми трябва вечност, да обясня всичко.
Всё возможно - было бы желание.
С желание всичко се постига.
Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.
Ще ми отнеме цяла вечност да обясня всичко.
Мне всё равно.
За мен е все тая.
Всё в порядке.
Всичко е наред.
У меня болит всё тело.
Боли ме цялото тяло.
Всё ещё не нашёл то, что ищу.
Още не съм намерил това, което търся.
Он был уставший, но всё равно пришёл им помочь.
Беше уморен и въпреки това отиде да им помогне.
Ты всё испортил.
Развали всичко.
И с каждым новым километром, отделявшим Тома от Мэри, ему было всё сложнее отвечать на этот вопрос.
И с всеки нов километър, отдалечаващ Том от Мери, му беше все по-трудно да отговаря на този въпрос.
После экзамена я всё забыл.
След изпита забравих всичко.
Всё нормально.
Всичко е нормално.
У меня всё тело болит.
Цялото тяло ме боли.
Всё, что Том предсказал, сбылось.
Всичко, което Том предсказа, се сбъдна.

Субтитры из фильмов

Мы предприняли все меры с нашей стороны. Примерно через неделю всё уляжется.
Предприели сме всички мерки нещата да затихнат до седмица.
Мы должны сделать всё по-своему.
Ще го направим по нашия начин.
Всё произошло из-за вашей нерешительности.
Всичко това се случва, заради вашата нерешителност.
Всё хорошо. Только жалуется на куриный запах.
Добре е, но се оплаква от миризмата на кокошките.
Всё готово?
Готово ли е всичко?
Теперь всё зависит от вас.
Сега вие сте на ход.
Всё это ради блага Северной Кореи.
Правя го за общото благо на Северна корея.
Всё находится под нашим контролем.
Всичко се управлява от нас.
Мне надо всё это делать?
Трябва ли да правя всичко това?
Я скажу это только тебе. Всё находится под нашим контролем.
Само искам да ти кажа, че ние контролираме всичко това.
Почему ты всё ещё держишь эту штуку на животе?
Защо си напъхал толкова неща в стомаха си?
Всё было опубликовано.
Всичко е разкрито вече.
Это всё Король.
Беше кралят.
Вы не вынесете всё это.
Нямате доказателства.