втиснуться русский

Примеры втиснуться по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский втиснуться?

Субтитры из фильмов

Она пытается втиснуться в этот с вырезами по бокам, с шёлковыми шлейками, с тройными вставками бюстгальтер.
Тя се опитва да се напъха в корсет с банели.
В ЙельскоМ университете студенты выясняли, сколько человек Может втиснуться в телефонную будку.
В Йеил, студентите се опитват да разберат, колко човека могат да се затворят в телефонна кабина.
Разрешите втиснуться на минутку?
Нещо против да се вмъкна тук за малко? О!
Когда уродливые сестры пытались надеть туфельки, им отрезали пальцы и косточки, чтобы попробовать втиснуться и туфельки наполнились кровью.
Когато грозните сестри се опитали да обуят пантофката, отрязали пръстите и възглавничките на краката си, за да успеят. И пантофките се напълнили с КРЪВ.
И он настолько мал, что ты действительно не можешь втиснуться в него.
Музеят е толкова малък, че не може да се влезе в него.
Вы можете втиснуться.
Ще минете!
Ну, удачи втиснуться между этими двумя.
Хах,успех с настъняването между тези 2мата..
Если сможешь втиснуться в дверь, без того, чтобы у тебя не отошли воды на мой новый ковер.
Ако успееш да се измъкнеш през вратата без водата ти да изтече на новия ми килим.
Мне нужно втиснуться в свадебное платье. Однако я еще и беременна.
Трябва да се побера в булчинската рокля.
У тебя четыре дня чтобы сбросить вес и втиснуться в форму или ты вылетишь.
Имаш 4 дни да изгубиш теглото и влезеш в униформата или си вън.
Думаешь, я не знаю, что делали девушки, чтобы втиснуться в наши сценические платья?
Знам какво правеха някои от момичетата, за да се напъхат в оскъдните костюмчета.
Ты действительно должен пытаться сюда втиснуться?
Едва се провираш, нали знаеш?
Он бы не прочь втиснуться в наше дело.
С удоволствие би завзел бизнеса ни.
Эй, а ну-ка, дайте папке втиснуться между вами.
Направете място за татко.

Возможно, вы искали...