залог болгарский

зало́г

Значение залог значение

Что в болгарском языке означает залог?

залог

Имущество или недвижима собственост, които служат като частично или пълно обезпечение, гарантиращо погасяването на заемa.

Перевод залог перевод

Как перевести с болгарского залог?

залог болгарский » русский

зало́г залог

Примеры залог примеры

Как в болгарском употребляется залог?

Субтитры из фильмов

Безразсъден залог.
Безрассудное пари.
При такъв голям залог можеш да мислиш само за чувствата си.
Так много поставлено на карту, а ты можешь думать только о чувствах.
Беше приключило, освен скапания залог!
Это все проклятое пари. Понятно?
Сине, зная, че е неприятно, но има по-голям залог от твоята сестра.
Знаю, что такое тяжело услышать, но сейчас на кону гораздо больше, чем твоя сестра.
Не е определен залог.
Под залог нельзя.
Сигурен съм, че бракът между нея и кавалер Дьо Капестан ще бъде надежден залог за нашето приятелство.
Я уверен, что супружеские узы между шевалье де Капестаном и ею будут надежным залогом нашей дружбы.
Какъв залог ще дадеш за поведението им?
Чем ты поручишься за них?
Добър залог.
Ставили по 20 тысяч.
Не и при такъв залог.
Только не за такие деньги.
Би ли подкрепил това със залог?
И ты поднимешь ставки?
Ако искате да правите своя залог, разчитайки на мен, помнете - Мюлер, Гестапо. Стар уморен човек.
Если вы хотите делать свою ставку, не опасаясь меня, а, наоборот, рассчитывая на меня, помните, Мюллер, гестапо, - старый, уставший человек, он хочет спокойно дожить свои годы на маленькой ферме с бассейном.
Заложи на мен при залог 8 към 3.
Ставь на меня из расчёта восемь к трем.
Хукър, съжалявам, но не мога да приема такъв залог.
Хукер, я не могу это принять. Это слишком большая ставка.
Трудно ще го разориш със залог за 2000 долара.
Его ведь не сломать двумя тысячами долларов.

залог русский

Перевод залог по-болгарски

Как перевести на болгарский залог?

залог русский » болгарский

обезпечение залог гаранция

Примеры залог по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский залог?

Субтитры из фильмов

Залог - 10 тысяч!
Ще уредя да ви глобят с 10 хиляди.
Ваш друг внес залог, чтобы Вас отпустили.
Приятелят ви плати гаранцията.
Послушай, да будет тебе известно, я не только купил это пиво. - но и дал залог за бутылки.
Виж, ако искаш да знаеш, бутилките също влизат в цената.
Я заплачу залог за Лизу.
За гаранцията на Лиза.
Под залог нельзя.
Не е определен залог.
Нас выпустили под залог.
Освободиха ни под гаранция.
Если бы я был жадным, то запросил бы залог.
Ако бях алчен, щях да ти искам депозит.
Бери моего адвоката, приезжайте немедленно и освобождайте под залог.
Свържи се с адвоката ми и ела да платиш гаранцията.
Они только что выпустили ее под залог в 10 000.
Ще я пуснат под гаранция от 10 000.
Это значит, что ни мольбы, ни деньги, ни залог, ни голодовка, ни хитрость не помогут вам выбраться из этой камеры.
Че не може да просиш, да взимаш на заем, да крадеш да купиш, да избягаш или да измолиш, да излезеш от моя арест.
Мы едемк тебе. В залог скрепленьянашей дружбы.
Чакай ни в Инвърнес, там още повече ще се сближим.
Выполняйте указания Шелленберга - это залог успеха.
Изпълнявайте указанията на Шеленберг.
Но учитывая обстоятельства, я просто верну вам доллар, который он оставил в залог.
Навярно е подарък за близък. В такъв случай ви връщам депозита от един долар.
Да, минус залог. получается семь долларов.
Да, 8 долара без един долар депозит значи 7.

Возможно, вы искали...