залог русский

Перевод залог по-шведски

Как перевести на шведский залог?

залог русский » шведский

pant stämma inteckning hypotek huvudform garanti borgen

Примеры залог по-шведски в примерах

Как перевести на шведский залог?

Субтитры из фильмов

Когда он зол, зачем Он сразу мне послал залог успеха И с правды начался?
Om ond vem gav den då en underpant av lycka, begynnande med sanning?
Я заплачу залог за Лизу. Вы можете её там оставить до вторника.
Du kan lämna henne där till nästa tisdag, då kan du tryggt smyga iväg som planerat.
Под залог нельзя.
Borgen har inte fastställts än.
Бери моего адвоката, приезжайте немедленно и освобождайте под залог.
Ring min advokat och kom hit och betala borgen.
Они только что выпустили ее под залог в 10 000.
Hon sitter inne mot en borgen på 10 000.
Это значит, что ни мольбы, ни деньги, ни залог, ни голодовка, ни хитрость не помогут вам выбраться из этой камеры.
Att du varken kan snacka bryta, eller köpa dig ut från mitt fängelse.
Мы едемк тебе. В залог скрепленьянашей дружбы.
Nu hän till Inverness, där du ska fägna oss.
Но учитывая обстоятельства, я просто верну вам доллар, который он оставил в залог.
Det är nog en gåva till en vän. Men under dessa omständigheter lämnar jag tillbaka handpenningen.
Я вам отдам залог и на этом все.
Här är hans handpenning. Hör av er om det är nåt.
А когда ты сказал, что у тебя проблемы, что тебя выпустили под залог, что тебя уволили, я сразу же приехала.
Men när du ber om hjälp kommer jag som ett skott. -Jag har huvudvärk.
Выпустили под залог.
Jag är fri mot borgen.
Ты взял его под залог. Арендовал его. Взял напрокат.
Men du lanar honom bara.
Я выпущу Вас под залог 100 рупий до вынесения приговора.
Ni försätts på fri fot mot en borgen på 100 rupier i avvaktan på beslut.
Тогда я выпущу Вас под залог без внесения залога до принятия решения.
Då försätts ni på fri fot utan borgen i avvaktan på beslut.

Возможно, вы искали...