наподобие русский

Примеры наподобие по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский наподобие?

Субтитры из фильмов

Женщин, которые в ревности или гневе, или собственной порочной страсти превращаются в огромных кошек, наподобие пантер.
Жени, които в ревност или в гняв, или заради собствената си порочна страст, се превръщат в огромни котки, наподобяващи пантери.
Представьте, что было бы, овладей они машинами наподобие этой субмарины.
Представете си какво би се случило, ако хората контролираха машини, подобни на тази подводница.
Молодёжь полагает, что не состарится наподобие нас.
Младите смятат, че никога няма да остареят като нас.
М-р Сулу - шеф безопасности, наподобие древнего Гестапо.
Сулу е началник на охраната, сякаш сме в древното Гестапо.
Надеюсь, когда-нибудь местные отправят его. и остальных тварей наподобие его прямиком в могилы.
Надявам се някой ден хората да пратят боклуци като него в гробищата.
Представьте планету наподобие Юпитера с атмосферой, богатой водородом, гелием, метаном, водой и аммиаком, где органические молекулы падают сверху как манна небесная, как продукты эксперимента Миллера-Юри.
Представете си свят, подобен на Юпитер, с атмосфера, богата на водород, хелий, метан, вода и амоняк, в който органичните молекули може би падат от небесата като манна небесна, като продуктите от експеримента на Милър-Урей.
Наподобие того.
Така да кажем.
Орудием убийства стали. длинные острые лезвия, или что-то наподобие их, и пока не установлено.
Оръжието на престъплението е бръснач или някакъв доста остър предмет, не е още.
Это наподобие оживление!? Да,да точно.
За да бъде съживен?
Мне интересно Америка и Китай.. они как-то сделаны наподобие кораблей?
Да. Чудя се дали в Америка или Китай имат кораби?
Что-то наподобие телеигры?
Звучи ми като някаква шоу игра с мен.
Я думала, что в Вашей жизни было так много официальных приемов наподобие этого, что должно было стать Вашей второй натурой.
Мислех,че си присъствал на толкова приеми, че се чувстваш като у дома си.
Рум-пум-пум! Что-то наподобие марша.
Марш или нещо подобно.
Эти повреждения были нанесены силовым плазменным лучом наподобие ручного фазера Ференги. Это выглядит слишком грубо, даже для Ференги.
Раните са причинени от плазмен лъч като от фазер на ференги.

Возможно, вы искали...