напомнить русский

Примеры напомнить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский напомнить?

Субтитры из фильмов

Позволь напомнить, что многое зависит от впечатления, которое ты на него произведешь. Не волнуйся.
Нека ти напомня, че много зависи от впечатлението, което ще направиш.
Руководство библиотеки просило напомнить Вам об условиях, на которых Вам разрешили ознакомиться с мемуарами мистера Тэтчера.
Управителите на библиотеката Тачър ми казаха да ви напомня. условията, според които вие имате право да проучвате отделни части от непубликуваните мемоари на г-н Тачър.
Могу я напомнить вам про рандеву с двумя ковбоями?
Мога ли да ти напомня, че имаме среща с двама каубои?
Моя сестра просила вам напомнить, что-то про яйца и пирог.
Сестра ми ме помоли да ви напомня за яйцата и кейка.
Позвольте напомнить, зачем нас послали в Берлин, раз уж наш председатель, достопочтенный мистер Пенникот из Нью-Гемпшира, не в себе с тех пор, как мы покинули Вашингтон.
Разрешете да ви напомня защо ни изпратиха в Берлин, въпреки че нашият председател, достопочтения г-н Пеникот от Ню Хемпшир, не е на себе си откакто напуснахме Вашингтон.
Ещё одно. Простите, что вынужден напомнить, что я только что вышел из тюрьмы.
Не ми се искаше да го споменавам, но току-що излизам от затвора и.
Могу я напомнить, что вы говорите о Её Величестве Королеве?
Да ви напомня, че говорите за Нейно Величество, кралицата!
Считаю нужным напомнить вам, что принцесса - единственная наследница трона.
Ще напомня, че принцесата е престолонаследница.
Я хотел напомнить ему о важном деле.
Исках да му напомня нещо. Беше доста важно.
Я опущу тот факт, что ты помолвлен, но позволю себе напомнить о твоем послужном брачном списке!
Да оставим настрана факта, че си сгоден, само ще ти напомня предишните ти бракове.
И хочу напомнить вам, что это императорский храм.
И искам да ви напомня, че тук е императорския храм.
Хочу вам напомнить, Мейерхейм был низкорослым рыжим бородачом.
Трябва ли да напомням, че той е бил дребен с дълга червена брада?
Осмелюсь вашей милости напомнить о вашем обещанье.
Аз осмелявам се да ви напомня, че вий.
Может, вам напомнить, что комиссар - шеф сицилийской полиции и он выполняет свои обязанности?
Мога, да ви напомня, че комисарят - шефът на Сицилианската полиция и той изпълнява задълженията си?

Возможно, вы искали...