непомерно русский

Примеры непомерно по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский непомерно?

Субтитры из фильмов

Если бы девушка лишь обратила на меня своё внимание, то я был бы непомерно счастлив! Хотя, быть может кто нибудь ещё меня полюбит?
Ако поне едно момиче долети при мен като птиче, ще бъда аз безкрайно щастлив!
В свое время вы бы унаследовали его богатство, но ваши долги, как результат увлечения азартными играми, непомерно росли.
Щели сте да наследите неговото богатство, но дълговете Ви от хазарт постоянно се увеличавали.
Конечно, моя квартира немного меньше, чем дом, который я оставил в Омахе, да и арендная плата за неё непомерно высока, но это только воспитывает мой характер.
Разбира се, апартамента ми е много по-малък, от къщата в Омаха, а и наема е доста висок, но това само възпитава характера ми.
Тогда вы, наверное, придете на мою непомерно длинную.
Тогава всички вие, ще дойдете с мен.
Цена будет непомерно высока.
Ще струва прекалено скъпо.
Со своей стороны я бы хотел сказать Уоррену, что я сяду на твоё место и надеюсь, что ваши туфли будут мне впору. Потому что, судя по взглядам людей и тому, что они о вас думают, они мне будут непомерно велики.
Е, добре, от мое име, бих искал да кажа на Уорън,че съм новия,който ще заеме твоето място и се надявам обувките ти да са ми по мярка, защото, съдейки по погледите на хората и за това какво мислят за тебе, ще ми бъдат ужасно големи.
Отбросив затраты, хоть это и полмиллиона долларов наличными, могу добавить, что. за три дня интервью это не только незаконно, но и непомерно много.
Оставяйки настрана цената въпреки, че половин милион долара. за тридневно интервю е не само незаконно, то е неприлично.
Хорошо, тем не менее, это иногда должно быть непомерно.
Ами, все пак, понякога трябва да е напреодолимо.
А у вас не будет аргументов для защиты, так как они будут непомерно сложны.
И вие не ще имате аргументи за защита, защото те ще са прекалено сложни.
Но цена взлетает непомерно, стоит тебе умереть.
Но цените политат щом си мъртъв.
Ёто непомерно, непомерно дорогой кризис.
Това е една ужасно скъпа криза.
Ёто непомерно, непомерно дорогой кризис.
Това е една ужасно скъпа криза.
Это было непомерно.
Беше прекалено висока.
Но теперь риски непомерно завышены, а тревогу, тем не менее, никто не бьёт.
При други обстоятелства, това е невъзможно, без да банкрутираме.

Возможно, вы искали...