нескончаемый русский

Примеры нескончаемый по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский нескончаемый?

Субтитры из фильмов

Ключи к Каббале - это свет и тепло. нескончаемый божественный свет и пламя творчества.
Ключовете към Кабала са светлото и топлото, нескончаемата божествена светлина и пламъкът на творчеството.
Это нескончаемый парад отдельновзятого всевозможного отброса общества.
Това е неспиращ парад на всичко гадно, което можеш да си представиш в живота.
Три недели без сна, нескончаемый дождь нескончаемая смерть. Просто дерьмо.
Три седмици лишаване от сън, безкрайни реки от дъжд безкрайни реки от кръв.
Боже, нескончаемый поток повседневных глупостей!
Непресъхващ фонтан от тлъста, глупава тривиалност!
Барабанный бой. Нескончаемый барабанный бой.
Никога нестихващият звук от биенето на барабани.
Барабаны, барабаны, нескончаемый барабанный бой.
Барабаните, те никога не спират да бият. Отвори ме, глупави човеко!
И до тех пор, пока существует этот институт, нескончаемый долг гарантирован.
И докато тази институция съществува вечният дълг ни е гарантиран.
Ибо всегда нужны новые деньги, чтобы покрыть встроеный в систему нескончаемый дефицит, возникающий из-за необходимости заплатить процент.
Винаги има нужда от нови пари, за да се покрие вечния дефицит вграден в системата. Причинен от нуждата да се изплаща лихва.
Нескончаемый парадокс.
Безкраен парадокс.
Я никогда не рассматривал тебя в перспективе наставнической программы Донаги, но ты же один нескончаемый поток дисфункциональности.
Не бях се замислял за теб като за мое протеже, но ти си несекващ поток от проблеми.
Чтоб не сказал лишнего. Нескончаемый волновой эффект.
Безкрайни последици.
Нескончаемый источник.
Неизчерпаем източник.
Нескончаемый кокаин?
Кокаиновата въртележка? Не е твоя работа.
Если я сохраню Елене человеческую жизнь, у тебя будет нескончаемый источник крови, чтобы создать гибридов.
Ако успея да запазя Елена човек, ти ще имаш безкрайно кръвоснабдяване, за да правиш хибриди.

Возможно, вы искали...