неустанно русский

Перевод неустанно по-болгарски

Как перевести на болгарский неустанно?

неустанно русский » болгарский

неуморно

Примеры неустанно по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский неустанно?

Субтитры из фильмов

Каждый должен будет спрятать свою долю от остальных и неустанно следить, чтобы его тайник не обнаружили.
Всеки ще трябва да крие своя дял от останалите. Освен това, никой не трябва да знае другите къде крият своето злато.
Этот человек, совместно с шерифом Кретцером и командой добровольцев-спасателей неустанно бьются против твердой скалы и быстро утекающего времени.
Този човек, заедно с шериф Кретцер и отряд от доброволци-спасители непрестанно се борят с твърдата скала и бързо течащото време.
Еще мальчиком Кеплер был захвачен видением великолепия космоса и гармонии миров, которую он неустанно искал всю свою жизнь.
Като момче Кеплер бил завладян от видението на космическото великолепие, хармония на световете, която търсил толкова неуморно през целия си живот.
Твои глаза неустанно следят за мной, Мерлин.
Очите ти не ме изпускат, Мерлин.
Я узнала, что она неустанно переживает свой последний ужасный день. Снова и снова.
Открих, че повтаря последния си страшен ден.
Эддингтон сравнивает меня с одним из персонажей. Инспектор Жавер. полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении.
Едингтън ме сравнява с един от тези герой. инспектор Жавер полицай безмилостно преследващ човек на име Валжан.
Э-э, я неустанно патрулирую крышу, отпугиваю злолетучих приведений.
Усърдно патрулирам по покрива и внимавам за зли призраци.
Род Макинтошей неустанно вышивает её на протяжении последних. -.пяти поколений.
Макинтош са работили над този гоблен в продължение на пет поколения.
Наша задача, используя все средства мирной политики, неустанно бороться за соблюдение основополагающего права всех народов - права на самоопределение.
Това е наш дълг, използвайки мирни политически, средства да възроптаем заради всички хора и народи за свобода на волята.
Фокса Малдера для упокоения. Мы молим Бога, чтобы он принял его душу и разрешил все тайны, которые Фокс Малдер неустанно пытался раскрыть.
Молим се на Бог да приеме душата му и да разкрие тайните, към който той толкова неуморно се стремеше.
Ум, который всегда на шаг впереди меня. ты человек, который неустанно все продумывает.
Умът, който винаги е на стъпка пред мен, човекът, който никога не спира да мисли.
Поражая наши клетки он неустанно убивает с начала времён. Кто его создал?
Навлиза в живите клетки, убива неспирно още от самото начало на живота.
Ты представляешь, как тяжело работали те полицейские чтобы подставить его? Неустанно, часами подкладывали?
Искаш шибан чийзбургер и едни шибани картофки, шибани слузльовци!
Это ежедневная драма, которая неустанно повторяет себя, в Пернамбуку, Алагоасе, Сержипи, и по всему северо-востоку Бразилии, подрываемому нищетой.
И това се случва ежедневно, хиляди пъти в Бернамбуко, Алагоас, Седжипе и другите засегнати региони.

Возможно, вы искали...