ограждать русский

Примеры ограждать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ограждать?

Субтитры из фильмов

Я обещал Бэби ограждать Джуниора от неприятностей.
Обещах на Бейби да пазя Джуниър.
И я не знаю, что же такое тут, что нужно ограждать.
Така че не знам, може да е всичко, кой е там с теб? Толкова за запечатването.
И я верю, что если и дальше ограждать его, от реальности - в конечном счете, ему это очень навредит.
И смятам, че да го предпазваш от истината, от действителността, в крайна сметка ще е лоша услуга.
Скай, Я знаю, что это не мое дело, но ограждать Уолта от детей.
И знам, че ме ми е работа, но да държиш Уолт настрана от децата?
Его обязанность - ограждать меня от чокнутых.
Той, ъ-ъ ме пази от откачалките.
Алисия Флоррик не может позволить себе сказать нет, ты не можешь позволить себе ограждать её.
Алиша не може да си позволи да откаже, а ти да я предпазваш.
Вообще-то, мое, как назначенный судом опекун я должен ограждать тебя от проблем.
Не ти влиза в работата. Всъщност е моя работа, след като от съда ме назначиха да те надзиравам. И да те пазя от неприятности.
Эй У тебя ровно одно занятие! Ограждать её от падения в эту чертову яму!
Имаш само една задача - да внимаваш да не падне в дупката!
Я поклялась ограждать других от него. Дабы более он не загубил невинных душ.
Накара ме да се закълна, че ще пазя света далеч от него, за да е сигурен, че вече няма да нарани невинни хора.
Наш долг ограждать от шалав, пасущихся тут, добропорядочных граждан там.
Нашата работа е да се пазят проститутките там, далеч от достойните хора тук.
Я не хочу ограждать тебя от тебя самой.
Не искам да те спирам да бъдеш каквато си.
Да и этот кто-то с помощью магии умеет ограждать себя.
Това е някой, който използва насрещна магия, за да се прикрие.
Мы обе знаем, что иногда Ивана необходимо ограждать от самого себя.
Двамата знаехме, че имаше нужда да бъде защитаван от самия себе си.
Ограждать их от внешнего мира, а тебя - от них самих.
Да предпазвам тях от външния свят. И да предпазвам теб от тях.

Возможно, вы искали...