окровавленный русский

Примеры окровавленный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский окровавленный?

Субтитры из фильмов

Кто этот окровавленный солдат?
Какъв е този окървавен мъж?
Президент Джонсон отдает приказ, чтобы окровавленный лимузин, весь в дырах от пуль, вычистили и починили. Он отсылает окровавленный костюм Коннели в химчистку.
Президентът Джонсън заповядва напоената с кръв лимузина, пълна със следи от куршуми, да бъде измита и поправена.
Президент Джонсон отдает приказ, чтобы окровавленный лимузин, весь в дырах от пуль, вычистили и починили. Он отсылает окровавленный костюм Коннели в химчистку.
Президентът Джонсън заповядва напоената с кръв лимузина, пълна със следи от куршуми, да бъде измита и поправена.
Окровавленный.
Кърваво.
Я побежал. Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож.
Дотичах дотам и старицата стоеше над тялото на Тали с окървавения нож в ръка.
Окровавленный ученик - сказал я им, детективный роман. Молодец, доктор.
Добра работа, д-ре.
Просто окровавленный ангел.
Ангел, оплискан в кръв.
Он достаточно умен, чтобы надеть перчатки, но оставил окровавленный браслет валяться, пока кто-то не найдет?
Достатъчно е умен да носи ръкавици, но Оставя окървавено бижу да се валя в гаража му?
Я слышала то про ту, про эту битву. Едва закрыв глаза, я так и видела его окровавленный труп, валяющийся в грязи.
Слушам за тази или онази битка и кристално ясно си представям, как лежи нейде в калта, окървавен и мъртъв.
Окровавленный серебряный крюк?
Искам да кажа, кървава, сребърна кука?
Почему у меня в будуаре окровавленный мужчина?
Защо в будоара ми има кървящ мъж?
Я не думала, что он будет просить меня выкопать окровавленный ковер из мусорки.
Не съм мислила, че ще ме накара да изровя мокета му от кофите с боклук.
Джаред Рэнфрью был найден обнимающим труп Ундины Копеки в запертой изнутри комнате, держащим окровавленный тесак в руке.
Джаред Ренфро е намерен да прегръща трупа на Ъндийн Копецки в стая, заключена отвътре, държейки кървав нож в ръцете си.
Ему вонзился в бок кусок стекла. окровавленный, он задыхался!
Прободен е от ръба, от стъкло.. окървавен, борещ се за глътка въздух!

Возможно, вы искали...