отрыв русский

Примеры отрыв по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский отрыв?

Субтитры из фильмов

Тревога по всем палубам. Мы собираемся уйти в отрыв.
Ще се опитаме да се изскубнем.
Но, как после растягивания резинки, отрыв швырнул нас в полет через космос, потеряв контроль, чтобы остановиться здесь, где бы мы ни были.
Но подобно на обтегнат ластик, това ни отпрати далеч в пространството, без контрол, докато се спрем тук, където сме сега.
Очевидно, отрыв бросил нас в том же направлении.
Очевидно отклоняването ни е изхвърлило в същата посока.
Отрыв от солнца ослабил их, сэр.
Отдалечаването ни от Слънцето ги е отслабило, сър.
Он стал уходить в отрыв перед тем, как разбился.
Излизаше пред мен точно преди да се обърне. Ти си луд!
Шанс сокращает отрыв, теперь за ним Леди Хайлосс и Голубая Нота.
Напред излизат Мадам Банкрут и Синята Нота.
Уйди в отрыв.
Отпусни се, избери си мадама.
Он увеличивает отрыв. Просто невероятно.
Вече е много напред.
Понимаешь, Дживс, я играю против Барми Фотрингей-Фипса,.. но эта встреча обеспечит мне колоссальный отрыв.
Разбираш ли, Джийвс, ако победя Барми Фотрингей-Фипс това би ме издигнало много сред голф играчите в Търтеите.
Он начинал нервничать во время полетов в тесном строю и уходил в отрыв на последних секундах.
Изнервяше се при близко летене и се отдръпваше в последните секунди.
Боязнь отчуждения, отрыв от матери, конфликт с отцом.
Премахването на тревогите, като извадим фигурата на майката, извадена от фигурата на бащата.
Понимаете, сейчас-то я понял что отрыв надо было начинать быстрее но всё равно финишировал с 8:41:5, чем установил национальный рекорд.
Трябва по-рано да започвам спринта, но резултатът ми е 8,41 и 5 стотни, което е национален рекорд.
Стив сразу в отрыв, быстро изматывает Кардонга?
Стив да наложи темпо на Кардон?
Фрэнк Шортер уходит в отрыв. Фрнк Шортер впереди на 10 ярдов.
Франк Шортър се откъсва с 10 метра.

Возможно, вы искали...