отрывать русский

Примеры отрывать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский отрывать?

Субтитры из фильмов

Кармен еще ребенок: из тех, что любят отрывать мухам крылышки.
Кармен е все още дете, което обича да къса крилата на мухите.
Я не должна отрывать вас от работы.
Ами, Не трябва да ти преча на работата.
Так вот Джетро Стюарт, твоя задача охотиться, а не отрывать их от работы.
Добре, казвай. Г-н Стюарт, вашата работа е да убивате бизони, за да храните хората, не да спирате работата им.
У вас нет права отрывать меня от работы.
Нямаш право да ме викаш от работа.
Друзья, я не ставлю себе целью надолго отрывать вас от вашего веселья.
Приятели, ще ви откъсна само за кратко от вашето празненство.
Вы что, думаете я сошел с ума отрывать его у себя?
За нищо на света.
Я говорил вам никогда не отрывать меня от работы!
Казах ви никога да не ме прекъсвате по време на работа!
Спасибо, мисс Вилкес, но я не хочу вас отрывать от дел.
Благодаря, но не искам да ви отнемам повече време.
Я не хотел никого отрывать.
Нямах намерение да се натрапвам.
Не хочу отрывать тебя от твоего занятия но я хотел, чтобы ты узнал первым.
Мразя да те прекъсвам от упражненията ти но искам да си първия който ще разбере.
Нужно отрывать от жизни, сколько успеешь, потому что какая-нибудь пичужка может вогнать тебе пулю в затылок в любую секунду.
Трябва да вземаш от живота каквото можеш,докато можеш. защото някоя птичка може да ти пусне 22-калибров куршум.. в тила всяка секунда.
Прошлый раз я потом замучился пиявки от задницы отрывать.
Последния път, като влизах в река, цяла нощ си вадих пиявици.
Продолжай трепаться, волчара, пока я буду отрывать тебе голову!
Само да те докопам и ще видиш!
Знаешь, Финнеган Тебе не помешает самому отрывать зад от стула и выходить наверх иногда.
Имам предвид - защо ти не си изкараш задника тук навън по някой път?

Возможно, вы искали...