поить русский

Примеры поить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский поить?

Субтитры из фильмов

Я собирался поить вас сомнительным портвейном.
Мислех да Ви въздействам с безразлично държание.
Я же сказал проводить его, а не поить.
Помолих ви да се грижите за него, а не да го давите в алкохол.
За ту секундочку до гробовой доски положено водкой поить.
На тази секунда до гроб трябва да сме благодарни.
Если ты засунешь голову себе между ног А солнце поднялось над деревьями вон там.. значит, пришло время их поить.
Ако пъхнеш глава между краката си и слънцето е над дърветата значи е време да ги напоиш.
Тебе нужна женщина, которая будет тебя хорошо кормить и поить разными настойками.
Имаш нужда от жена, която да се грижи за теб. И билковите лекарства, за които ти споменах.
Ты будешь поить его этим?
Няма да го караш да пие това, нали?
Я подумал, было бы мило с твоей стороны поить участников марафона кофе. - Кофе.
Ще бъде чудесно, ако сложиш щанд за кафе на маратона.
Мне коров поить нечем.
Няма вода.
Итак, поить их алкоголем не стоит.
Точно така, грешка е да им се предлага алкохол.
Вот черт. Какой дурак будет поить селезня виски?
Кой глупак би дал уиски на патица?
Где он? Он вчера взбаламутил весь посёлок, историей про резню. Так что, чтобы держать народ в узде мне пришлось их бесплатно поить и отдавать тёлок за пол-цены.
Където и да е, снощи вдигна на крак целия лагер с историята за клането, та трябваше да давам пиене и жени на половин цена, за да задържа клиентите.
Иначе, они не продолжали бы поить футбольных игроков.
Иначе нямаше да продължават да им дават.
Любимая, вот в чём прелесть семейной жизни. Мне не обязательно тебя поить.
Добрата страна да си женен. е че не ти се налага.
И тут их начинают кормить и поить за счет заведения.
А когато загубят, ги обезпечават.

Возможно, вы искали...