поить русский

Перевод поить по-чешски

Как перевести на чешский поить?

поить русский » чешский

napájet dávat pít pojit

Примеры поить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский поить?

Субтитры из фильмов

Я собирался поить вас сомнительным портвейном. Но нужно что-то получше.
Chtěl jsem vás odbýt pochybným portským, ale podíváme se, co tu máme.
Не кормил, не поил и поить не буду.
Nekrmil, nedal napít a ani nebudu.
Верблюдов поить нечем.
Pro velbloudy, žádná voda.
Я же сказал проводить его, а не поить.
Říkal jsem, postarejte se o něj, a ne utopte ho.
За ту секундочку до гробовой доски положено водкой поить. - Чудом спаслись. -Я везучая.
Za to jsem nadosmrti tvým dlužníkem.
Иногда складывается ощущение, что я должен сам поить ее чаем!
Občas mám pocit, že JÁ bych měl udělat čaj JÍ!
Ты будешь поить его этим?
To mu pít nedávej.
Иэн, тебе не нужно поить меня, ты же знаешь.
Iana.. ty víš, že mě nemusíš opíjet.
Не кормить и не поить три дня.
Přivažte toho koně ke kůlu. Bez jídla a vody. 3 dny.
Не поить и не кормить.
Ke kůlu. Bez jídla a vody. Tak běž!
Нет. Мне коров поить нечем.
Ne, není voda, krávy mají žízeň.
Итак, поить их алкоголем не стоит.
Pravda, je chyba nabízet jim alkohol.
Какой дурак будет поить селезня виски?
Ale stejně, co je to za magora, co dá kachně whisku?
Где он? Он вчера взбаламутил весь посёлок, историей про резню. Так что, чтобы держать народ в узде мне пришлось их бесплатно поить и отдавать тёлок за пол-цены.
Kde by byl, včera v noci naštval celej tábor. svojí historkou o tom masakru. a od tý doby je chlast zadarmo a děvky za polovic, jen abych svý chlapy udržel na uzdě.

Возможно, вы искали...