пособие русский

Перевод пособие по-болгарски

Как перевести на болгарский пособие?

пособие русский » болгарский

обезщетение

Примеры пособие по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский пособие?

Субтитры из фильмов

Пособие по комическому мастерству вы, кажется, тоже освоили.
Вие сигурно сте чели книга за това как се става комедиант.
И субсидии тут не помогут, пособие по безработице унижает рабочего и совершенно не улучшает ситуацию.
Нищо не се решава с една субсидия. Благотворителността само унижава работника и в никакъв случай не подобрява нещата.
Твой брат был святым, он один пытался добыть мне пособие.
Брат ти бе светец. Само той се опита да ми издейства пенсия.
Её семья пятьдесят лет жила на пособие!
Нейното семейство от 50 години е в социалния регистър.
Я получаю пособие по безработице.
На социални помощи съм.
Я позабочусь, чтоб вы получили месячное выходное пособие.
Ще уредя да ти изплатят обезщетение за освобождаване.
Я стал достойным гражданином и выбился из нищеты! Моя мать отправила прошение королю, и нам назначили ежемесячное пособие.
В години на остра нужда, когато майка ми пращаше молби до съда, всичко, за което молехме пристигаше със сигурността на смъртта.
У меня небольшие сбережения и. маленькое пособие, оставшееся после мужа.
Живея само от социалната осигуровка и малката пенсия, която ми остави последният ми съпруг.
И проживешь всю свою чертову жизнь на пособие.
И цял живот ще караш на помощи!
Если хотите выжить, платите, а если пожадничаете, вам светит пособие.
Трябва да решите. Дали искате да платите и да сте добре. или да минете тънко и да живеете на помощи цяла зима.
В крайнем случае мы можем получать пособие.
Поне щях да получавам социални помощи.
В течение примерно 30 секунд я был героем, а теперь прямо на пособие по безработице.
Преди 30 секунди бях герой, а сега отивам право при безработните.
Я попрошу бухгалтерию подготовить твоё выходное пособие.
Ами, добре. Ще кажа в счетоводството да ти приготвят обезщетението.
Пособие по безработице.
Помощи? Милостиня?

Возможно, вы искали...