предполагать русский

Перевод предполагать по-болгарски

Как перевести на болгарский предполагать?

предполагать русский » болгарский

предполагам питам се съзерцавам

Примеры предполагать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский предполагать?

Субтитры из фильмов

Вы можете предполагать все, что угодно.
Всичко е възможно.
Раз состояние матери настолько тяжёлое, приходится предполагать худшее.
Доколкото състоянието на майката е тежко, мислим и за най-лошото.
Что предполагать?
Казвай, да го чуем!
Не будем предполагать, сэр Уилфрид, ограничимся фактами.
Няма да предполагаме, сър Уилфрид, ще се ограничим с фактите.
Он принял все возможные меры, чтобы защитить свою жену. Он не мог предполагать, что недуг мистера Фергюсона, его страх высоты сделает его беспомощным в критический момент.
Опитал се е всячески да предпази жена си, но не е подозирал, че страхът на г-н Фъргюсън от високо ще го обезсили в най-критичния момент.
Ничего мне не показалось. -Молодой человек, разумно ли предполагать, что кто-то мог быть здесь?
Младежо, разумно ли е според вас някой да е в шкаф като този?
Было бы чрезвычайно наивно предполагать, что эти новые разработки как-то повлияют на агрессивную политику Советского Союза!
Ще е наивно да смятаме, че това ще промени съветската политика.
Я бы не стал это предполагать.
Аз не бих направил такова предположение.
Капитан, он может предполагать.
Нека аз го направя!
Капитан, без фазеров и связи с кораблем было бы нелогично предполагать, что мы сможем противостоять военной силе этой планеты.
Капитане, без фазери и без връзка с кораба, е нелогично да излизаме срещу военната мощ на цялата планета. Добре, г-н Спок.
Может, прекратим предполагать, м-р Сулу, и установим причину?
Може ли да престанем да предполагаме и да установим причината?
Нелогично предполагать, что любой взрыв - даже маленькой звезды, становящейся сверхновой - швырнул нас на расстояние 990,7 световых лет.
Също така е нелогично да предположим, че какъвто и да е взрив, даже на малка звезда превръщаща се в свръхнова, е възможно да ни запрати на разстояние от 990.7 светлинни години.
Я имею основания предполагать вашу ответственность за оба убийства.
Имам основания да предполагам отговорността ви и за двете убийства.
Можна только предполагать.
Само го предполагам.

Возможно, вы искали...