пристально русский

Примеры пристально по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский пристально?

Субтитры из фильмов

Почему она пристально глядит на меня, когда приходит сюда?
Защо, когато дойде вкъщи, ми хвърля странни погледи?
Не разгляываем пристально.
Не се оглеждаме.
Интересно, мечтал ли он о путешествиях к другим мирам, которые он первым пристально изучил через телескоп.
Чудя се дали си е представял как се отправя на пътешествие към тези светове, които първи изследвал отблизо с помощта на телескоп.
Не глядите на него пристально, он уже заторможен.
Не гледайте право към него. Има прекалено мрачен вид.
Похоже, вам бы скорее пристально быть военным, а не человеком, рисующим картинки.
Повече би ви подхождало да станете военен, а не някой, който само рисува пейзажи.
Тут тебе надо будет выдержать ещё большую паузу, глядя ему прямо в глаза, пристально и, главное, не показывая удивления.
Чудесно. Тогава ти запази мълчание по-дълго от него. И го гледай право в очите. без да мигаш и без да покажеш и най-малка изненада.
А они пристально смотрели.
А хората наистина ще гледат.
Он знает, что месье Фарли пристально следит за работой своей фабрики, проверяя своих рабочих. Посмотрим, как он это делает.
Той знае, че мосю Бенедикт Фарли всеки ден, през всичките тези години, все още се интересува от начина на работа на фабриката си, проверявайки подчинените си.
Я пристально слежу за ситуацией.
Отделил съм максимално внимание на ситуацията.
Ты когда-нибудь рассматривал перчатку или мяч очень пристально?
Държал ли си някога пред лицето си топка или ръкавица?
Я бы хотел хотя бы раз пристально смотреть на питчера. Всматриваться в него, и когда он начинает размахиваться, подмигнуть ему.
Бих искал да имам тази възможност поне един път да погледна този, който хвърля в очите и да му намигна.
Мы пристально следим за ним уже 4 дня. Надеюсь, что он выведет нас к трупу.
Непрекъснато го следим вече 4 дни, с надеждата да ни заведе при трупа.
Я буду очень пристально за вами следить.
Ще ви следя внимателно.
В другом - очень пристально за ним наблюдал.
В други го наблюдавах интензивно.

Возможно, вы искали...