промысел русский

Перевод промысел по-болгарски

Как перевести на болгарский промысел?

промысел русский » болгарский

риболов промисъл поминък

Примеры промысел по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский промысел?

Субтитры из фильмов

И, кроме того, ведь дети, это божий промысел.
А децата? - Децата не са такива. Обичам децата.
Да, это тебе не креветочный промысел.
Голям напредък за бивш рибар.
Детали резьбы на рукоятке указывают на народный промысел и место происхождения.
Резбарските мотиви по дръжката са фолклорни художествени елементи, показващи местопроизхода му.
Вдруг грянет пожар, потоп или промысел божий?
В случай, че има пожар, наводнение или друго бедствие.
И каждый день, как на работу, мы выходим на промысел.
Накрая дрогата за тях е успокоение от 9 до 5.
Божий промысел. Форс-мажор. Что за.
Бог се намеси, форсмажор.
Однако, странный у вас, священников, промысел.
И все пак, Вие свещениците се забърквате в странни истории.
И ныне и вовек пусть промысел небесный Дарит вас бодростью духовной и телесной.
Дано Бог ви дари, в свойта добрина, със здраве на тялото и на духа.
Нельзя было ходить к медиуму - это ворожба, дьявольский промысел.
Не е трябвало да ходиш при екстрасенс.
Таков божий промысел. Все вышло из-под контроля.
Изпуснах ги от контрол.
Как бы то ни было, это всё промысел Божий.
Това е част от плана на Господ.
Это промысел Божий.
Бог е затова.
Этот безумный монстр не только лишил нас наших дочерей красы и свежести нашего города но и поставил на грань погибели наш промысел, наше ремесло даже само наше существование!
Това покварено чудовище отнема не само нашите дъщери, младите и невинни цветя на този град. Със своите злодеяния той влече нашата търговия, нашето препитание, цялото ни съществуване към вечния мрак.
Высший, высший, высший, высший, высочайший промысел Божий.
Нямаме друг избор. С твоя помощ ще инсталираме в къщата съвременни холокамери.

Возможно, вы искали...