прочая русский

Примеры прочая по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский прочая?

Субтитры из фильмов

Во всяком случае, вся эта ваша технология. все эти домны, колеса. и прочая маета-суета, чтобы меньше работать и больше жрать.
Но във всеки случай вашите технологии. високите пещи, колелата и останалите измишльотини са създадени, за да се работи по-малко и да се яде повече.
И прочая мура.
Такива досадни неща.
Ах, да! В самом центре вояки отгрохали Желтую Базу. Там - бомбы и прочая хренотень.
Ам, хм, има едно място, викат му Жълтата База, където предполагаме че съхранят всички неща.
Остальное - пыль, песок и прочая дрянь.
Останалото е прах, пясък и всякакъв друг боклук.
Я позвонила Кирстен от твоего лица, объяснила кто ты такой, работаешь на фокусника, и прочая, и прочая.
Обаждам се на Кирстен от твое име и обяснявам какъв си.
Я позвонила Кирстен от твоего лица, объяснила кто ты такой, работаешь на фокусника, и прочая, и прочая.
Обаждам се на Кирстен от твое име и обяснявам какъв си.
Он думает, что ЦРУ пришли за ним и прочая хрень. Какого черта вам тут надо?
Искам да кажа, че понякога мисли, че ЦРУ го следи заради дрогата.
Ни лазанья, точно. Ни прочая роскошь.
Ясно ли е.
Ты и прочая мелкая нечисть, что замарала этот мир!
Ти и останалите приказни боклуци тровите идеалния ми свят.
Политика туризма и прочая чушь.
Политика на туризма и прочие.
Наша критика началась, как и вся прочая критика - с сомнения.
Нашата критика започна така както всички критики започват със съмнение.
Стоит просвистеть первой пуле - политика и вся прочая шелуха. улетучатся в момент.
Щом първият куршум прелети край главата ти, глупостите и политиката изхвърчат през прозореца.
Эта фальшь, этот снобизм и прочая.
Цялата тази подла, злонамерена, фалшива.
Все то, что надеялось мечтало и прочая чушь?
Какво е станало с частта, която е вярвала и е мечтала?

Возможно, вы искали...