прочая русский

Примеры прочая по-шведски в примерах

Как перевести на шведский прочая?

Субтитры из фильмов

Во всяком случае, вся эта ваша технология. все эти домны, колеса. и прочая маета-суета, чтобы меньше работать и больше жрать.
Den absoluta sanningens gestalter! Lyssnar ni till mig, Professorn? Vad talar ni om för osjälviskhet?
И прочая фигня.
Sånt skit.
Ни лазанья, точно. Ни прочая роскошь.
Det får du inte heller.
Ты и прочая мелкая нечисть, что замарала этот мир!
Du och resten av sagofigurerna förstör min perfekta värld.
Политика туризма и прочая чушь.
Turisterna fick ju inte skrämmas bort.
Эта фальшь, этот снобизм и прочая.
All denna spydiga syn-- -Skitsnack?
Тут сказано, что ты можешь похоронить какого-нибудь чувака, и если над ним произнесены нужные заклятья и всякая прочая ерунда, он может вернуться к жизни через несколько тысяч лет.
Det står här att man kan begrava någon och om han får de rätta förtrollningarna på sig och sånt skit så kan han komma tillbaka till livet flera tusen år senare.
И все еще собираюсь напинать ему под зад. Просто я делаю это изнутри, где у меня есть пенсия, дантист и прочая чепуха.
Men jag gör det från insidan där jag får pension och tandvård.
Твоя мать по тебе тосковала. Думаю, что грустили даже слуги и прочая домашняя живность.
Din mor och även tjänarna saknar dig.
Вы считаете, что долг, честь и прочая ерунда больше не в почете в этом мире?
Ni har nog upptäckt att lojalitet inte är gångbar valuta, så som er far tror.
Слёзы и прочая херня. Говорит, как он всегда любил меня.
Lipar och håller på om att han aldrig gjort annat än att älska mig.
Зазывалы, цыгане, кидалы и прочая шушера.
Vilken cirkus. cirkusfolk, zigenare, bondfångare, allt man kan tänka sig.
Сегодня, если проехать по Америке, сплошные, блядь, Макдональдсы, Старбаксы и прочая однотипная мутотень.
Åker du runt i Amerika idag ser ta mig fan allting likadant ut gamla hamnar och sängar, bad, vad som helst.
У папы в дневнике полно упоминаний о подобных вещичках. Ведьмовские штучки и прочая колдовская хрень, и ни слова о том, где он их хранил.
Vi läste om dem men hittade dem aldrig.

Возможно, вы искали...