разрешить русский

Перевод разрешить по-болгарски

Как перевести на болгарский разрешить?

Примеры разрешить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский разрешить?

Субтитры из фильмов

Мы хотели бы разрешить Джону Майеру въезд на территорию Кореи.
Искаме да отменим забраната на Джон Майер за влизане в страната.
Ты просишь меня разрешить ему остаться?
Искаш да го оставя ли?
Вам должен разрешить врач.
Трябва да имате разрешение от него.
Ну, иногда он был вынужден, как в случае с немецким психологом. Он должен был заставить тебя разрешить мне играть в пьесе иначе, как бы я виделась с ним?
Да, като например номера с германския психолог, за да те принуди да разрешиш участието ми в пиесата му.
У меня было впечатление, что я единственный, кто может разрешить использование ядерного оружия.
Мислех, че само аз мога да заповядам ядрена атака.
Я прошу, господин председатель, разрешить моему клиенту сесть.
Господин председател, моля, разрешете на клиента ми да седне.
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
Смяташ ли, че секса е достатъчен, за да се оправи всичко?
Ты должен ее разрешить.
Трябва да му позволиш да го направи.
Пусть явятся к мистеру Лурри. Разрешить увольнение всему экипажу, кроме дежурных.
Освободете свободния персонал от задължения.
Разумеется, доктор Джонс не захочет разрешить мне создать ментальный мост.
Но д-р Джоунс няма да позволи да го изпълня.
Я знал, что это была ошибка разрешить судье поговорить о твоем повышении.
Сгрешихме, че оставихме съдията да ни убеди, да те направим шериф.
Переговоры идут очень сложно, так как Гидеон упорно отказывается принять делегацию Федерации на своей территории или разрешить наблюдение корабельными сенсорами.
Преговорите за съглашението бяха трудни, защото Гидеон решително отказа присъствие на делегация от Федерацията на своя земя или каквото и да е наблюдение със сензорите на кораба.
Потребуйте немедленного ответа на нашу просьбу разрешить телепортацию на Гидеон.
Изискайте незабавен отговор на нашето питане да ни се разреши телепортиране на Гидеон.
Этого не могу разрешить.
Това не мога да разреша.

Возможно, вы искали...