снабжать русский

Перевод снабжать по-болгарски

Как перевести на болгарский снабжать?

снабжать русский » болгарский

доставям снабдявам снабдява

Примеры снабжать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский снабжать?

Субтитры из фильмов

У меня нет решения. Но я уверен, что снабжать их оружием - не выход.
Но да ги обзаведем с оръжия със сигурност не е отговора.
За пять лет войны прославленный Фридрих так истощил мужской ресурс страны что его рекрутеры были готовы на все, включая похищение чтобы снабжать полки Его величества пушечным мясом.
През петте години война прочутият Фредерик така беше изтощил мъжкото население, че трябваше да наеме специални хора, които бяха готови на всякакво престъпление, дори на отвличане, за да продължат да снабдяват славните полкове с пушечно месо.
В этом центре лечатся жертвы таких, как вы. Вы хотите и там снабжать их наркотиками?
Планираш да продаваш наркотици на децата вътре?
При условии, что у меня будут все факты. И что вы позволите Гастингсу снабжать меня той информацией, которая мне понадобится. Разгадка станет просто неизбежной.
При условие, че ще имам всички факти и разрешите Хейстингс да ме снабдява с нужната ми информация, разгадаването е просто неизбежно.
Этого недостаточно - ты будешь снабжать нас сладостями всю жизнь.
Не е достатъчно - ще ни снабдяваш със сладостта цял живот.
Снабжать колонистов оружием, к примеру?
И да въоръжи колонистите?
Насилие будет продолжаться, если Центральное Командование не перестанет снабжать колонии оружием.
То няма да спре, докато Върховното командване въоръжава колониите.
Искать продовольствие и снабжать фронт. Для этого наши жители и товарищи на фронте борются за нас.
Трябва да произведем храна за нашите хора и за другарите, които се бият за нас на фронта.
И затем вы затаитесь. Я не собираюсь снабжать ее легкими мишенями.
И след това се махнете.
Энергии наквадо-реактора должно быть достаточно, чтобы снабжать теплом город около года.
Накууда реактора, който ви донесохме ще топли новия ви град поне една година.
Вы дали нам технологию, чтобы строить города чтобы снабжать теплом.
Помогнахте ни да строим градове и да се отопляваме.
Тогда зачем снабжать нас вакциной, которая почти в двое увеличивает человеческую жизнь. Какой смысл?
Защо тогава ни дават ваксина, която удвоява човешкия живот?
Хэммонд может продолжать снабжать нас всем необходимым, пока мы не решим проблему.
Хамънд ще се грижи за нас, докато разберем как да се приберем у дома.
Будем снабжать их туалеты вантузиками с рисунком из игральных костей и купюр. Так что эти малышки - горячий товар.
Ще ги снабдим с много от тези, които са много хубави.

Возможно, вы искали...