соболезнование русский

Перевод соболезнование по-болгарски

Как перевести на болгарский соболезнование?

соболезнование русский » болгарский

състрадание съчувствие съболезнования

Примеры соболезнование по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский соболезнование?

Субтитры из фильмов

Длинная речь - это будет соболезнование.
Съболезнованията ще са по-дълги.
Пришёл шериф, выразить соболезнование. Передай, что прямо тут, в казино.
Кажи му. че шериф Бълок иска да изкаже съболезнованията си тук. сред игрите на късмета.
Это то что приносит тебе, эм.., я не знаю я передам соболезнование твоей жене.
Какво искате, да се скарам с жена си?
Ватикан выразил соболезнование родным пострадавшего от нападения туриста из Дюссельдорфа. Который, как нам подтвердили, скончался.
Ватиканът изразява съболезнования за жертвата на този обир, турист от Дюселдорф, който е починал.
Я навещала могилу матери и просто остановилась, выразить соболезнование.
Бях на гроба на майка ми и се отбих, за да почета паметта му.
Мы также хотим выразить глубокое соболезнование семье Норберто Ривьеры, который погиб, пытаясь помочь мистеру Джейну.
Също искаме да изразим нашите съболезнования към семейстовто на Норберто Ривера, който умря, за да помогне на г-н Джейн.
Я пришел, чтобы выразить свое соболезнование.
Дойдох да отдам почитта си.
Ну, я пошел туда выразить соболезнование, и кого я там увидел, Натаниеля, говорящего со стариком.
Отидох там, от уважение и кого да видя там - Натаниел, Приказваше с този старец.
И какое будет ваше соболезнование?
Колко пари ще дадете?
И только тогда, когда ты убедишься, что все гости заняли свои места, только в этот момент можно подойти и выразить соболезнование.
Щом се уверите, че всички гости са седнали, точно тогава може да поднесете съболезнования на семейството.
Да, и в первую очередь, позвольте мне принести соболезнование в связи с вашей недавней потерей.
Да,първо,нека поднеса съболезнованията си за скорошната ви загуба.
Тогда я перешёл через улицу, чтобы выразить соболезнование семье Дэнни.
Отидох да изкажа съболезнования на родителите му.
Все еще сочиняю соболезнование.
Все пак, моите съболезнования.
Я хотела выразить свое соболезнование по поводу вашей жены.
Нямах възможност да ви кажа колко съжалявам за съпругата ви.

Возможно, вы искали...