такою русский

Примеры такою по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский такою?

Субтитры из фильмов

Своей, милорд, я жизнью дорожу, как вы - своей; и никогда мне жизнь такою драгоценной не казалась.
На мен, милорд, тъй както и на вас, е мил живата, а пък днеска точно държа на него повече от друг път.
Точно такою жизнью живут многие.
Точно такъв живот живеят мнозина.
Доселе был поэтом. Но встретился с такою красотой, что все мои стихи -как крики воронья на Тауэрской башне.
Бях поет до сега, но видях красотата, която приравнява поезията ми с гракането на гарваните от Кулата.
Никогда еще я не жила такою полной жизнью.
Никога не съм чувствала такава концентрация на цялото ми същество.
Умна, прекрасна, преданна - Такою пусть и царит над верною душой.
Такава ще намери място тя - и умна, и красива още вярна в душата ми за вечни времена.
Пред вами я стою такою, какова я есть.
Пред теб стоя Басанио такава, каквато съм.
Не могу я видеть тебя такою.
Как мразя да те гледам аз. такава!
Только когда вы видите женщину в домашней обстановке, в ее привычном окружении такою, какова она всегда, -.можно составить верное сужденье о ней.
Само когато видиш жените у дома им, в обичайното им обкръжение, такива, каквито са, само тогава можеш да добиеш вярна представа.
Как ты могла, с такою легкостью сказать что нет места для меня Эй, тебе нужно поправиться. в твоих мечтах?
Как можеш толкова лесно да кажеш, че няма място за мен в мечтите ти?
Я не мог оставаться в стороне, когда Метатрон такою силой обладает.
Метатрон има много власт, трябваше да направя нещо.
Уверена, что с мною такою, ты ничего не хочешь. - Я хочу поговорить с Генриеттой.
Мда,сигурна съм,че няма нищо общо с това,че съм. -Искам да поговоря с Хенриета.
Знаю что ты не была рождена такою, так как ты плохо со всем этим справляешься.
Знам,че не си родена тук, защото е ясно,че не си много добра в това.
Что они сделали, чтобы заслужить такою участь?
С какво са заслужили това?

Возможно, вы искали...