терзаться русский

Примеры терзаться по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский терзаться?

Субтитры из фильмов

Михаил. Зачем так терзаться?
Михаиле, защо се измъчваш?
Хватит тебе уже терзаться.
Спести си агонията! Не е ефективно.
Слушай, она делает медицинское заключение, основанное на том, что не хочет потом терзаться раскаянием.
Виж, тя взима медицинско решение на основата на нежелание да изпитва разкаяние.
Когда перестанешь терзаться угрызениями совести, предлагаю тебе вернуться в свои покои.
Като се оправиш от угризенията на съвестта, върни се в покоите си.
Ники, да брось ты терзаться! Ну не сложится у вас, придумаешь себе параллельную реальность.
Давай и ако си нещастна като мен, създай си паралелна действителност.
Эстер сделает это. Бессмысленно тебе терзаться, Елена.
Елена.
Хочешь и дальше так терзаться - продолжай в том же духе.
Ако искаш още да се терзаеш, продължавай в същия дух.
Тогда он старается либо. найти себе оправдание, чтобы не терзаться по ночам, либо ищет способ заглушить это чувство вины.
Почваш да си търсиш оправдание, за да не се терзаеш нощем. Или намираш някакъв начин да притъпиш усещанията.
Разве ты хочешь, женившись, постоянно терзаться мыслями, что скрывает Робин, готовит ли она какой-нибудь сюрприз?
Наистина ли искаш брак където имаш тази параноя че Робин все крие нещо от теб планирайки да ти върне с някоя луда шега?
Пока я остаюсь главой семьи Курода, господин так и будет терзаться сомнениями.
Засега аз оставам глава на семейство Курода, господарят така и така ще го терзаят съмнения.
Когда мы напуганы, единственный способ справиться с делами - это беспокоиться и терзаться.
Уплашен и единствения начин да се справи с нещата е като се притеснява през цялото време.
Я боюсь, он будет терзаться и мучаться, пока не сгорит в этих муках, если только его не вывести обратно на свет.
Страхувам се, че ще се гърчи в мъки, докато не привърши със себе си, освен ако някой не го изведе пак към светлината.
Ты будешь бродить там все время, свободное от встреч с мистером Норреллом, а я - сидеть здесь и терзаться мыслью, увижу ли тебя снова!
Значи ще се губите на онова място всеки миг, в който няма да сте нужен на Норел, докато аз стоя тук, в ужасно очакване, чудейки се дали някога ще ви видя отново.
Никак и никогда. Ты будешь терзаться, сынок, до конца дней своих.
Това ще те преследва до края на дните ти, синко.

Возможно, вы искали...