трепетать русский

Примеры трепетать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский трепетать?

Субтитры из фильмов

Но дельтовидная и бицепс, крествидная и трицепс Заставляют меня Трепетать.
Но делтовидният и бицепсът, секси талията и трицепсът ме разтърсват.
Но ты не заставляешь меня трепетать.
Но ти не ме караш да треперя.
Сегодня вечером он не заставлял меня трепетать.
Тази вечер, той не ме развълнува отвътре.
Я решил. заставить её трепетать в последний раз.
Реших. Да й доставя едно малко последно удоволствие.
Если по-прежнему будут. футбольные матчи, пробки на дорогах. ток-шоу по ящику и вооруженные ограбления. то мы будем так рады. как будем трепетать при виде полиции.
Ако все още има. футболни мачове, трафик задръствания. телевизионни програми и въоръжени обири. толкова ще се радваме. че ще ни е приятно да видим полицията.
Она никогда не заставляла мое сердце трепетать.
Никога не е разтуптявала сърцето ми.
С кем-то, кто заставляет трепетать наше сердце.
Някой, който ще разтупти сърцето ти.
Просто она не заставила его сердце трепетать.
Тя просто не разтуптява сърцето му.
Вместе с нашими союзником, Доминионом, мы снова заставили наших врагов трепетать.
Заедно с нашите съюзници Доминион, накарахме още веднъж враговете ни да се страхуват.
Э, Уес, мисс Чейз, хорошо, здесь только один игрок с именем которое заставляет сердца демонов трепетать.
Тук има само един играч с име, което всява ужас във всяко демонско сърце.
Видишь кого-нибудь здесь, кто заставляет твоё сердце трепетать?
Виждаш ли. Някой тук, който да кара сърцето ти да се разтупти?
Красота - это сила, которая заставит твоего врага трепетать.
Красиви оръжия, които ще накарат сърцето на врага да бие по-бързо.
В зависимости от склонностей можно подивиться изысканной каменной кладкой окон или трепетать перед богатством владельца.
Според разположението на духа, един ще се възхити от архитектурата, а друг ще трепне пред благосъстоянието на обитателя.
Быть здесь, когда творится История - это Вас заставляет трепетать?
Да бъдеш тук, където историята се твори, също те кара да трепериш?

Возможно, вы искали...