трястись русский

Примеры трястись по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский трястись?

Субтитры из фильмов

Заставить её трястись в коляске и родить раньше времени?
Да не би да искате да се друса по лошите пътища и да роди по-рано?
Слушай, если бояться смерти, то будешь трястись всю жизнь, потому что будешь знать, что этим кончится.
Ако се боиш от смъртта, ще живееш в страх, знаейки, че някой ден ще си идеш.
Над такими деньгами только и будешь трястись.
Много пари са.
Если человек напуган, он будет плакать и молиться, его голова будет трястись. Такого отправить на небеса сложней, чем того, кто решил стойко принять смерть.
Ако човекът плаче и се моли, и трепери ще е по-трудно да бъде изпратен при създателя си от този, който е решил да приеме съдбата си.
И целый день трястись вседле?
И по цял ден да се друсам в седлото?
Некогда трястись, Комелькова!
Няма време да трепериш, Комелкова!
Да проще простого, перестань трястись как осиновый лист, иди и сделай это.
Най-лесно е да престанеш да трепериш като лист, върви и я оправи.
Два часа трястись в машине и в результате увидеть ещё одни развалины!
Двучасов път, за да видя няколко развалини?
Обязательно смажется, если я буду трястись.
Трябва да не мърдаш, за да те снимам!
Если цена вас устраивает, у меня есть мишень, которая заставит власти трястись от страха.
Ако искате да се убедите, че цената си струва, избрал съм цел, така че ще направя Общината да изглежда като кокошарник.
Это важно. Мы должны решить. Хватит трястись.
Трябва да решим.
Или лучше трястись 30 часов в автобусе?
Или е по-добре да се натикаме в автобус за 30 часа?
За миллион долларов я согласен трястись, как кокос на дереве.
За един милион долара ще треперя като листо на вятър.
Я просто говорю, адреналин заставляет людей трястись.
Просто казвам, че понякога адреналинът разтърсва хората.

Возможно, вы искали...