узнаваемый русский

Примеры узнаваемый по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский узнаваемый?

Субтитры из фильмов

Среди несомненно бессмысленных линий есть легко узнаваемый объект.
Причината е в скорошно полицейско проучване. Няколко агенти са приети в клиники за афазия през последния месец.
Очень узнаваемый запах. - Его надо разрезать и давить на него.
Срязваш я и миришеш.
Вы слишком узнаваемый.
Твърде разпознаваем си.
Вот мой узнаваемый, чисто американский мальчик.
Това е моето подходящо, американско момче.
Ты не узнаваемый, не чисто американский, и постоянно смотришь прямо в камеру.
Ти не си способен, не си напълно американец и гледаш директно към камерата ми.
Легко узнаваемый по своей гриве.
Лесно разпознаваем по гривата му.
Как такой узнаваемый парень, просто взял и испарился в воздухе?
Как човек като Пауърс ще изчезне във въздуха?
Я не знаю, кто ее снимал, но фильм с тобой. внутри. у него узнаваемый стиль и это будет стоить мне работы.
Не. Не знам кой го е снимал, но филмът с теб. отвътре. има моя специфичен стил навсякъде и това ще ми струва работата.
Кто-нибудь узнаваемый.
Някой с бързи реакции.
Этот шум. Хорошо узнаваемый звук вашего надежного доводчика двери.
За този шум - характерният звук на вярната ви автоматична врата.
Основываясь на моих исследованиях, я бы классифицировал это как узнаваемый психиатрический феномен.
Проучването ми доказва, че може да се класифицира като психиатрично явление.
Я отметила ее, я создала ей узнаваемый бренд.
Сложих етикет на това момиче, маркирах я.
Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься-- опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается.
Всеки път, когато слезеш на брега има риск, че няма да се върнеш. риск Насау да загуби своята най-разпознаваема фигура риск, който изглежда, че ескалира.
Нужен узнаваемый фон, вроде того знака, встань в середину круга.
Трябва да си пред нещо разпознаваемо, например емблемата. Застани в кръга.

Возможно, вы искали...