чик | шик | ук | ик

уик русский

Примеры уик по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский уик?

Субтитры из фильмов

Хочешь, расскажу про тот уик-энд в Вестпорте, прошлым летом?
Нека те открехна какво се случи онзи уикенд миналото лято в Уестпорт. Ти играеше канаста със сем.
Фрэн, ты помнишь наш последний уик-энд?
Фран, спомняш ли си последния ни уикенд?
Значит, я проведу уик-энд один.
Значи, ще прекарам уикенда сам.
Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом.
Пакет презервативи, три червила, три найлонови чорапогащника. С това човек би си изкарал добре уикенда в Лас Вегас.
Уик-энд с Джеймсом Бондом.
Уикенд с Джеймс Бонд.
ОТ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ К ГОЛЛИОТСКИМ УИК-ЭНДАМ Свобода, как и преступление - это насилие.
Свободата е насилие. Като престъплението.
Ну конечно, отвезешь меня на полный страсти уик-энд в очередной мотель.
Ще ме заведеш в някой мотел за поредния весел уикенд.
Никаких уик-эндов и никаких мотелей.
Край на уикендите и мотелите.
А может, уик-енд?
А защо не и целия уикенд?
Пригласите Фултона Норриса и его оркестр на весь уик-энд.
Искам да бъде нает за целия уикенд.
У него уик-энд в Пони-Клубе, вот он и уехал рано утром со своим приятелем Тибо.
Този уикенд е на лагер с клуба по езда. Тръгна рано сутринта с приятеля си Тибо. Мислех, че знаеш.
Если тебе это подойдет, я могу взять его на уик-енд в Трувиль.
Ако нямаш нищо против, мога да го взема за уикенда в Трувил.
Мы же едем на уик-энд в Ярдли Чейз.
Ще ходим в Ярдли Чейс за уикенда.
Мы ходили туда по уик-эндам, навещать их.
Ходихме до това място през уикендите.