чик | шик | ук | ик

уик русский

Примеры уик по-французски в примерах

Как перевести на французский уик?

Субтитры из фильмов

Отдыхайте весь уик-энд.
Ne revenez que lundi si vous voulez.
Жаль, что ваш уик-энд испорчен.
Quelle pitié, ça nous a gâché le week-end.
И ты, Кэри, Джина и я сможем отправиться туда на уик-энд.
Vous, Cary, Ginna et moi pourrions y aller en week-end.
Хочешь, расскажу про тот уик-энд в Вестпорте, прошлым летом?
Je vais te parler d'Elaine et moi, I'été dernier, à Westport.
Марджори, последний раз прошу закрыть магазин. и приехать на уик-энд в Саутгемптон.
Marjorie, une fois pour toutes, vas-tu fermer boutique. et venir en week-end?
Это Бесси. Мэрион, давай уедем на следующий уик-энд.
Partons le week-end prochain.
Фрэн, ты помнишь наш последний уик-энд?
Tu te souviens de notre dernier week-end?
Значит, я проведу уик-энд один.
Je passerai le week-end seul.
У меня уик-энд свободный. Мой брат приезжает из Лестера.
Mon frère est en permission.
Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом.
Des préservatifs, trois rouges à lèvre, trois paires de bas. On passerait un bon week-end à Las Vegas, avec tout ça.
Вас не прельщает провести со мной уик-энд?
Voulez-vous passer le week-end avec moi?
Он предложил увезти меня на уик-энд.
Il veut m'emmener en week-end.
Это был просто уик-энд, Николь.
Ce n'était qu'un week-end.
И ничего кроме уик-энда.
Rien qu'un week-end.