умалчивать русский

Примеры умалчивать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский умалчивать?

Субтитры из фильмов

Но почему мне раньше об этом никто ничего не рассказывал? Это то, о чем Государственный Отдел предпочитает умалчивать. в случае если действия разворачивались на чужой территории.
Когато битката е отвъд линията на някоя си карта. хората от министерството не дават да се продума.
А уж о скольком мне умалчивать.
А пък аз колко много да премълча.
Не думаю, что можно умалчивать об этом.
Не мисля, че може да премълчаваме това.
Умалчивать факты значит препятствовать расследованию.
Маги, ако знаеш нещо и не го кажеш, това е възпрепятстване на правосъдието.
Например, умалчивать свое имя считается очень грубым, даже для врагов.
Например да не се представиш, се смята за крайно грубо - дори между врагове.
Не думаю что стоит умалчивать правду от детей.
Не мисля, че не трябва да говориме с децата за тези неща.
Зачем ей признаваться, что был секс, но умалчивать про еду?
Защо би си признала за секса, а за храната ще крие?
Я никогда не хотел о чём-то умалчивать, но до сегодняшнего дня мне Конституцией было запрещено об этом говорить.
Никога не съм искал да премълчавам каквото и да било, но досега, съгласно конституцията, не можех да говоря.
Но не значит умалчивать о том, что что-то берет верх надо мной, и заставляет поступать необдуманно, и делать вещи которых я стыжусь, ужасно стыжусь.
Някои импулси могат да ми пречат да мисля правилно и да направя срамни за мен неща.
Если бы я знал что-то, что могло бы помочь найти убийцу моего сына, с чего бы мне об этом умалчивать? Возможно вы настолько заблуждаетесь, что надеетесь однажды выбраться отсюда и решить эту проблему самостоятельно.
Може би се заблуждаваш, че ако излезеш от тук ще го разкриеш сам.
Зачем бы ей это умалчивать?
Защо няма да ми го каже?
Умалчивать?
Покриване?
Умалчивать всё равно что обманывать.
Може и за добро да е, но пак е лъжа.
Я иногда говорю вслух вещи, которые лучше умалчивать.
Понякога казвам неща, които не трябва.

Возможно, вы искали...