рс | фр | ФРГ | фрг

фрс русский

Примеры фрс по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский фрс?

Субтитры из фильмов

В свою очередь, в ФРС выпускают множество своих презентабельных бумажек.
ФР на свой ред рисува някакви добре изглеждащи парчета хартия.
Затем ФРС обменивает эти банкноты на облигации.
След това ФР разменя тези банкноти за боновете.
И, когда ФРС покупает эти облигации на деньги, которые были созданы, по сути, из ничего, государство, фактически, обещает вернуть эти деньги ФРС.
И когато ФР изкупува тези бонове с пари, реално взети от въздуха, правителството, в действителност, обещава да изплати обратно тези пари на ФР.
И, когда ФРС покупает эти облигации на деньги, которые были созданы, по сути, из ничего, государство, фактически, обещает вернуть эти деньги ФРС.
И когато ФР изкупува тези бонове с пари, реално взети от въздуха, правителството, в действителност, обещава да изплати обратно тези пари на ФР.
Когда государство занимает деньги у ФРС, или человек берёт ссуду в банке, займ всегда должен быть выплачен с исходным процентом.
Когато правителството заема пари от ФР, или човек заема пари от банката, почти винаги сумата трябва да се изплати с лихва.
Взамен, в ФРС рисуют свои впечатляющие бумажки.
След това определя цена на тези бонове на стойност 10 млрд. долара и ги изпраща на Федералния Резерв. ФР на свой ред рисува някакви добре изглеждащи парчета хартия.
Затем ФРС обменивает эти банкноты на облигации.
И също им определя цена от 10 млрд. долара След това ФР разменя тези банкноти за боновете.
И, когда Федеральный Резерв заказывает облигации на деньги, которые были созданы из воздуха, государство обещает вернуть эти деньги ФРС.
И когато ФР изкупува тези бонове с пари, реално създадени от нищото, правителството, в действителност, обещава да изплати обратно тези пари на ФР.
Когда государство одалживает деньги у ФРС или человек берет кредит в банке, займ всегда нужно вернуть вместе с начальным процентом.
Когато правителството заема пари от ФР или човек заема пари от банката, почти винаги сумата трябва да се изплати с лихва.
Вид помощи, которою я предоставляю - платный, и ты живешь на зарплату ФРС.
Помощта ми струва скъпо, а вие сте на държавна заплата. Сделката ми се струва неизгодна.
Учредители тут пытались чего-то вынюхать, но против ФРС они ничего не смогут сделать.
Да, учредителите душиха наоколо, но не биха минали пред федералните.
ФРС - немецкая разведка.
Немското разузнаване.
Если они просят его, вероятно, ФРС или что-то. Просто повесь трубку.
Ако питат, сигурно са федералните, най-добре затвори телефона.
Если мы сможем получит гарантии, что банки не начнут расследование, тогда может ФРС нам поможет.
Ако можем да получим гаранции, че банките не ще тръгне след тях, Може и да получим помоща от федералните.