рс | фр | ФРГ | фрг

фрс русский

Примеры фрс по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский фрс?

Субтитры из фильмов

И, когда ФРС покупает эти облигации на деньги, которые были созданы, по сути, из ничего, государство, фактически, обещает вернуть эти деньги ФРС.
Perché ai nostri potenti non importa affatto di te o della tua famiglia. Tutto ciò che gli interessa é quello che gli é sempre interessato.
И, когда ФРС покупает эти облигации на деньги, которые были созданы, по сути, из ничего, государство, фактически, обещает вернуть эти деньги ФРС.
Perché ai nostri potenti non importa affatto di te o della tua famiglia. Tutto ciò che gli interessa é quello che gli é sempre interessato.
Взамен, в ФРС рисуют свои впечатляющие бумажки.
A loro volta quelli della FED stampano anch'essi un mucchio di carte.
Затем ФРС обменивает эти банкноты на облигации.
La FED poi prende queste banconote e le scambia con i titoli.
Когда государство одалживает деньги у ФРС или человек берет кредит в банке, займ всегда нужно вернуть вместе с начальным процентом.
Quando il governo prende in prestito denaro dalla FED, o una persona prende prestiti dalla banca, il prestito va restituito insieme ad un interesse.
Гайтнер работал в Федеральном резерве, нью-йоркской ФРС, занимаясь всеми этими учреждениями.
Geithner faceva parte del Consiglio di Amministrazione della FED di New York aveva quindi a che fare con queste istituzioni e non si era accorto di nulla?
Какими должны быть взаимоотношения между председателем ФРС и президентом Соединенных Штатов?
Quale dovrebbe essere il giusto rapporto tra la relazione più opportuna tra il Presidente della FED ed il Presidente degli Stati Uniti?
Вид помощи, которою я предоставляю - платный, и ты живешь на зарплату ФРС.
Il mio genere di aiuto costa e voi campate con un salario da federali.
ФРС - немецкая разведка.
BND, servizi segreti tedeschi.
Если мы сможем получит гарантии, что банки не начнут расследование, тогда может ФРС нам поможет.
Con la garanzia che la commissione bancaria non si opporra', forse otterremo l'aiuto della Banca Centrale.
Пока не увижу, как ФРС применяет основы кейнсианской фискальной политики, я сохраняю маневренность активов.
Beh, finche' la Federal Reserve non attuera' una politica fiscale keynesiana elementare, preferisco tenermi i contanti.
Думаешь ФРС даёт инфу о вновь прибывших уголовниках?
Secondo te agli sbirri frega qualcosa delle caldane di un criminale?
Ланч и фотосессия на Фондовой бирже, а потом встреча в ФРС.
Pranzo e foto alla Borsa Valori di New York e poi ha un incontro alla Banca Centrale.
Если безработица вырастет больше, чем на две десятых, ФРС придётся.
Se la disoccupazione sale piu' dello 0,2 per cento, voglio che la Fed consideri.

Из журналистики

Вероятность того, что ФРС придется принять решительные меры по пресечению галопирующей инфляции, а также с последствиями нефтяного кризиса 1979 года, сделала серьезный спад вполне вероятным.
La probabilità che la Fed dovesse ricorrere a misure drastiche per frenare l'inflazione galoppante, unitamente agli effetti della crisi petrolifera del 1979, rendevano assai concreta l'eventualità di una grave recessione.
Конечно, многие предполагают, что массовое приобретение ФРС долговых обязательств США представляет собой еще больший риск, чем европейский кризис суверенных долгов.
Naturalmente, secondo alcuni esperti, gli acquisti di massa relativi al debito americano attuati dalla Fed costituiscono un rischio persino maggiore della crisi di debito sovrano dell'Europa.
Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент.
I commenti del presidente della Fed arrivano in un momento critico e delicato.
На протяжении следующего года или около того ФРС, скорее всего, перейдет к циклу ужесточения, подняв процентные ставки на устойчивой и длительной основе.
Nel corso del prossimo anno la Fed inizierà con buona probabilità un ciclo di rigore, che prevederà un innalzamento dei tassi di interesse su base costante e continua.
Но если биржевой рынок начинает схлопываться слишком быстро, то ФРС следует проявлять беспокойство относительно возможности рецессии и агрессивно реагировать, чтобы смягчить падение.
Se invece il mercato azionario collassasse troppo rapidamente, la Fed dovrebbe preoccuparsi di un'eventuale recessione e reagire in modo aggressivo per attenuare la caduta.
Исходя из факта замедленного восстановления, Бернанке мог бы пойти еще дальше и возразить, что ФРС именно та организация, которая поступает правильно.
Vista la debole ripresa, Bernanke avrebbe potuto spingersi oltre e affermare che la Fed sia stata l'unica cosa a funzionare.
Однако, не желая создавать проблем своим зарубежным коллегам, он выбрал более осторожный подход, попросту принявшись защищать политику ФРС как правильный выбор для Америки.
Bernanke, forse per evitare problemi alle controparti straniere, ha scelto invece una linea più cauta, difendendo la politica della Fed come la migliore scelta per l'America.
ФРС всегда должна помнить о том, что независимо от того, насколько уравновешенными и рациональными могут быть ее аналитики, она имеет дело с рынками, которые могут быть любыми, но не уравновешенными и не рациональными.
La Fed non deve mai dimenticare che per quanto la sua analisi possa essere calma e razionale, deve fare i conti con i mercati, che sono tutto fuorché calmi e razionali.
А долгосрочные перспективы довольно ясны, особенно если вспомнить о предстоящем повышении учетной ставки ФРС.
Sul lungo termine, il risultato è piuttosto chiaro, soprattutto se si tiene conto degli imminenti aumenti dei tassi d'interesse da parte della Fed.
В то время как ФРС планирует накачать деньгами экономику США, НБК пытается уменьшить количество денег в обращении в Китае.
Mentre la Fed si accinge ad inondare nuovamente di liquidità l'economia americana, la BPC sta cercando di ridurre la quantità di moneta in circolazione in Cina.
Понятно, что ФРС хочет повысить спрос, пока американская экономика остается в подавленном состоянии.
È comprensibile che, fintanto che l'economia americana non riparte, la Fed cerchi di stimolare la domanda.
Подъём американской экономики, видимо, вскоре замедлится, сразу после повышения ФРС процентных ставок.
L'espansione economica degli Stati Uniti dovrebbe rallentare presto, non appena la Fed rialza i tassi di interesse.
ФРС придерживается такого же мнения, и она поддерживает не только нижний предел краткосрочных процентных ставок, но также начинает рискованную стратегию, касающуюся долгосрочных ставок.
La Federal Reserve è dello stesso avviso; infatti, ha mantenuto non solo i tassi di interesse a breve ai minimi storici, ma si è anche imbarcata in una manovra rischiosa che ha come obiettivo i tassi a lungo termine.
Европейский центральный банк и Банк Японии, как и ФРС до них, закупаются облигациями вдоволь.
La Banca Centrale Europea e la Banca del Giappone, come la Federal Reserve prima di loro, stanno acquistando avidamente bond.