шанс болгарский

шанс

Перевод шанс перевод

Как перевести с болгарского шанс?

шанс болгарский » русский

шанс возмо́жность

шанс русский

Перевод шанс по-болгарски

Как перевести на болгарский шанс?

шанс русский » болгарский

шанс възмо́жност надежда късмет вероя́тност

Примеры шанс по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский шанс?

Простые фразы

Упустили шанс.
Изпуснахме удобния случай.
Не упусти этот шанс!
Не изпускай тази възможност!
Дайте мне второй шанс.
Дайте ми втори шанс.
У тебя есть только один шанс ответить правильно.
Имаш само един шанс да дадеш правилен отговор.
Дай мне ещё один шанс.
Дай ми още една възможност.
Дайте мне ещё один шанс.
Дайте ми още една възможност.
Я должен дать Тому шанс.
Трябва да дам шанс на Том.
Я должна дать Тому шанс.
Трябва да дам шанс на Том.
У нас есть только один шанс.
Имаме само един шанс.

Субтитры из фильмов

Повёл себя, как параноик. Он ищет точку опоры. И для нас это шанс - затаиться и понаблюдать.
Опитва се да запази позициите си, докато ние стоим и чакаме.
Если они позволят нам сломать радиационное оборудование, то по крайней мере у Децимов будет хоть какой-то шанс.
Ако ни позволят да унищожим радиационното оборудване, Десимите ще имат някакъв шанс.
По крайней мере теперь у Децимов есть шанс.
Поне сега Десимите имат шанс.
Это был мой единственный шанс поговорить с тобой.
Това беше единственият начин да говоря с теб.
Почему я должен дать тебе шанс?
Защо ли не те гръмна? Защо да поемам риск с теб?
Но так уж бывает. Ты думал, что тебе выпал отличный шанс,..а затем до тебя дошло, что шутки кончились.
Мислиш, че си попаднал на нещо, но става нещо друго и всичко се обърква.
Отец, дайте нам завтра ещё шанс.
Ще ни дадеш ли друг шанс утре?
Это был последний шанс.
Това беше последният му шанс.
У тебя был последний шанс.
Вземи това със себе си.
Я пришёл просить прощения в надежде, что в нашей жизни ещё есть шанс.
Дойдох да помоля за прошка с надежда да се даде още един шанс на съвместния ни живот.
Джосс, у вас последний шанс.
Имаш последна възможност да ни кажеш.
Если у него будет хоть какой-то шанс для побега, стреляйте.
При най-малкия опит да избяга, не се колебайте и го застреляйте!
Он пошёл искать корабль. Мэри, он обещал дать Джоссу шанс бежать.
Мери, той ми обеща да остави Джос да се измъкне.
Не трать время. - Вот шанс снова поработать вместе.
Това ще ни сближи отново.

Возможно, вы искали...