выясниться русский

Перевод выясниться по-чешски

Как перевести на чешский выясниться?

выясниться русский » чешский

zjistit se vysvětlit si vysvětlit se vyjasnit si objasnit se

Примеры выясниться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский выясниться?

Субтитры из фильмов

Остальное выясниться само по себе.
Ostatní vyjde na povrch samo.
Ну, как ты и сказал, рано или поздно должно было выясниться, сможем мы жить вместе или нет.
No, jak jsi sám řekl, musíme to zjistit dříve, či později jestli spolu můžeme nebo nemůžeme žít.
О, да, особенно если выясниться, что какие-то прямые конкуренты Колсон Индастрис стояли за этим.
Jo, obzvlášť když vyjde najevo, že někdo, kdo je přímým konkurentem Colson Industries, tahal za nitky.
Может выясниться, что у вас мало общего.
Můžeš zjistit, že až na DNA toho nemáte moc společného.
Этого странного типа Алекс пока что не знает, но скоро выясниться, что он не последняя спица в колеснице, хотя начались их отношения из не очень приятного инцидента.
Alex tohoto excentrika zatím nezná, ukáže se však být důležitou osobou, přestože jejich setkání neproběhlo zrovna ideálně.
И если выясниться Что мои клиенты совершают сделку с кем-те другим, Это твои проблемы.
A pokud zjistí, že můj klient se domlouvá s někým jiným, jde to na vaše triko.
Да как хотите. но давайте ничего не предпринимать пока всё не выясниться.
Ukliněme se, dokud nezjistíme víc.
Энди, боюсь, нам надо подумать, о том, что может выясниться дальше.
Andy, obávám se, že musíme zvážit možnosti, jak to bylo dál.
Что могло выясниться?
Co se mohlo objevit? Se vším jsem souhlasil.
Если все выясниться, мы потонем оба. Если тебе так дорога жизнь на Пенсильвания Авеню, мы должны перестать жаловаться и начать вести себя, будто этот брак небезжизненный.
Tak jestli je pro tebe bydlení na Pennsylvania Avenue tak důležité, měli bychom to skousnout a začít se chovat, jako by tohle nebylo mrtvé manželství!
Если выясниться, что она сбежала из штата или даже из страны.
Pokud se bude scénář opakovat, nejspíš opustí Kalifornii. Možná i celou zemi.
Слушай, ты не уйдешь отсюда дол тех пор, пока не выясниться, что ты чиста в отношении твоей небольшой закуски на ночь,.. которая, между прочим,. счастливо пребывает в коме.
Poslyš, neodejdeš, dokud se nepřiznáš ke své večerní svačince, který, mimochodem, šťastně odpočívá v komatu.
Сегодня, наконец-то, выясниться, кто подставил трубочиста за кражу крыжовника лорда Стоутшира.
Víš, dneska konečně odhalí, kdo narafičil na toho kominíka, že kradl angrešt od lorda Stoutshira.
И выясниться победитель местного конкурса садовников.
A taky odhalí vítěze místní zahradnické soutěže.

Возможно, вы искали...