гонорар русский

Перевод гонорар по-чешски

Как перевести на чешский гонорар?

гонорар русский » чешский

honorář poplatek poplatek licenční licenční poplatek

Примеры гонорар по-чешски в примерах

Как перевести на чешский гонорар?

Субтитры из фильмов

Полагаю, положенный победителю гонорар должен быть довольно высоким.
Dovedu si představit, že hodnota peněz získaná za šampiona musí být docela vysoká.
Гонорар всего в 50 долларов против выигрыша в 500 долларов!
To znamená pouhých 50 dolarů proti dolarům 500.
Это повышает гонорар.
Vydělávám na autorských poplatcích.
Думаю, мы удвоим ваш гонорар.
Že bychom vám zdvojnásobili gáži?
Сочинили бы вместе либретто понимаете, гонорар пополам.
Vytvořit něco spolu. a podělit se o výdělek.
Ты платил гонорар владельцам патентов?
Platil jsi vynálezcům těch patentů poplatky?
Ну что ж. может быть вас устроит гонорар?
No, třeba se budete cítit lépe s malou provizí. - Jak malou?
Вы с братом обговорили ваш гонорар?..
Dohodl jste se s bratrem na honoráři?
Вы можете рассчитывать на гонорар и гостеприимство.
Honorář vám ovšem zůstává.
Вы заплатили ему гонорар, мадам, предоставили кров и стол в вашем доме на время исполнения заказа.
Zaplatila jste mu a poskytla mu veškeré pohostinství.
Гонорар мы обсудим за ужином с шампанским.
O mém honoráři si můžeme popovídat při večeři a šampaňském.
Мы заплатим вам небольшой гонорар за хлопоты.
Dostal byste i drobný honorář.
Конечно, мы полагаем, что вы возьмёте скромный гонорар за свои услуги.
Samozřejmě. očekáváme, že si necháte. malý administrativní poplatek za vaši námahu.
А гонорар Вака Ричарда? Там 2 тысячи.
A co ten poplatek od Bucka Britta?

Из журналистики

Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность?
Přinese mu to něco - vyšší cenu akcií, honorář za reklamu či něčí vděčnost?

Возможно, вы искали...