грабеж русский

Перевод грабеж по-чешски

Как перевести на чешский грабеж?

Примеры грабеж по-чешски в примерах

Как перевести на чешский грабеж?

Субтитры из фильмов

Во времена золотой лихорадки на Аляске незаконный захват участков и грабеж приисков стали обычным делом.
Během zlaté horečky na Aljašce, byly velmi časté krádeže dolů.
Фортуна зелтонских бандитов изменила им сегодня,.. когда они попытались совершить грабеж, один из самых дерзких на Юго-Западе.
Jak se zdá, zeltonské bandity začalo opouštět štěstí, když se dnes pokusili o jednu z nejdrzejších bankovních loupeží.
Вы были мозгом этого предприятия, но ведь я вам помогала, и мы лихо провернули этот грабеж.
Tedy tvůj, vymyslel jsi ho ty. Ale já jsem ti pomohla, ne? Napoprvé to vyšlo dobře.
Вам надлежит выбрать двенадцать заключенных, осужденных на смерть. или длительный срок заключения за убийство, насилие или грабеж.
Vyberete 1 2 vězňů odsouzených na smrt nebo k dlouhému trestu za vraždu, znásilnění a jiné násilné činy.
Этим сущствам необходима радиация, и они готовы на грабеж и убийства ради нее.
Tato stvoření potřebují k životu radiaci a jsou připraveni loupit a vraždit pro její získání.
Грабеж не имеет к этому никакого отношения.
Nemá to nic společného s vloupáním.
Это - грабеж.
To je zlodějina.
Мы предотвратили похищение, грабеж или убийство.
Už jsme se k tomu dostali! Zabránili jsme únosu, krádeži či dokonce vraždě.
Грабеж средь бела дня.
Každej.
Настоящий грабеж.
To byla zlodějina.
Это грабеж.
Tady tě okradou.
Долбаный грабеж?
O pitomou loupež?
Это грабеж.
To je krádež.
Это было что-то типа лицензии на грабеж. Лицензии на что угодно.
Je to jako licence ke kradení a vlastně ke všemu.

Из журналистики

Германия - это новая Земля Обетованная для отчаявшихся и обиженных, переживших войну и грабеж.
Německo je novou zaslíbenou zemí pro zoufalé a pošlapávané, pro lidi, kteří přežili válku a drancování.
И, наконец - не судите слишком строго коррупцию и грабеж общественной казны - это часть системы.
A naposledy, nebrat korupci a drancování státní pokladny příliš dogmaticky; to patří k věci.

Возможно, вы искали...