драматический русский

Перевод драматический по-чешски

Как перевести на чешский драматический?

драматический русский » чешский

dramatický činoherní divadelní

Примеры драматический по-чешски в примерах

Как перевести на чешский драматический?

Субтитры из фильмов

Какой драматический талант.
To je ale cit pro dramatično.
Мне скучно. Я драматический персонаж.
Nebaví mě tu trčet, jsem dramatická postava.
Тай определённо пережила драматический момент.
Tai se opravdu vžila do role dámy v nesnázích.
Ситуация приобрела драматический оборот.
To vedlo k odporu rozlícené veřejnosti.
Я исполню драматический отрывок.
Zahraji drama.
Баффи Гилмор исполнит драматический отрывок!
Buffy Gilmorová zahraje drama.
Драматический вход.
Velice dramatický vstup.
Драматический кружок за углом - Может ты им пригодишся.
Škola dramatické výchovy je za rohem - možná vás zaměstnají oni.
Но в крайне благоприятную ночь позвольте уж мне вместо более чем банального прозвища представить вам сей драматический персонаж.
Když je nám noc nakloněna, dovol, abych ti namísto otřepaných přídomků popsal charakter této dramatické postavy.
Мой любимый тип, драматический, но совершенно пустой.
Můj oblíbený druh. Dramatické, a zcela prázdné.
Наверное, надеются на драматический отказ ее жениху в последнюю секунду, когда я остановлю свадьбу и признаюсь Джилл в любви.
Myslím, že doufají v moji dramatickou námitku, která přijde v poslední sekundě, kdy zastavím svatbu. a vyznám se z lásky k Jill.
Мы собираемся показать вам драматический вариант.
Ukážeme vám divadelní interpretaci.
И продвигал местный драматический кружок.
Ochotníka. - Hvězdu místní divadelní společnosti.
Драматический дружок- это наша жемчужина.
Cože? Ochotnické divadlo je naší významnou chloubou.

Из журналистики

Лично я увидел драматический заголовок в газете, сходя с поезда в Найроби.
Já jsem onen dramatický titulek zahlédl ve chvíli, kdy jsem v Nairobi vystupoval z vlaku.
Многие торговые посредники и другие высокопоставленные политики, кажется, все еще не признали, что такой драматический поворот событий несет большие последствия для мирового политического равновесия, хотя Пребиш понял бы это сразу.
Jedna věc, kterou si obchodní vyjednavači a další zákonodárci ještě neuvědomili, ačkoli Prebisch by to postřehl okamžitě, je to, že tento dramatický zvrat událostí s sebou přináší obrovské důsledky pro globální rovnováhu moci.

Возможно, вы искали...