драматический русский

Перевод драматический по-английски

Как перевести на английский драматический?

драматический русский » английский

dramatic thespian tragical tragic operatic histrionic Thespian

Примеры драматический по-английски в примерах

Как перевести на английский драматический?

Простые фразы

Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.

Субтитры из фильмов

Упирай на драматический эффект, используй все наши возможности.
Play it for drama and suspense.
Мисс Харпер сказала отцу, что я самый лучший драматический актер в Ривердейле.
Miss Harper told Daddy I was the best drama student at Riverdale High.
Твой муж без сомнения. худший драматический критик в Нью-Йорке.
Your husband is, without a doubt. the worst dramatic critic in New York.
Драматический.
Drama actor.
Две идеологии, две противопожные доктрины ответа на драматический вопрос.
Two ideologies, two opposite doctrines answering a dramatic interrogation.
Короче, драматический актёр.
Gerard Mostel, actor.
Какой драматический талант.
What a flair for the dramatic.
Это невероятно, по истине драматический рекорд.
This is an incredible, virtually dramatic record.
Я драматический персонаж.
I'm a dramatic character.
Тай определённо пережила драматический момент.
Tai certainly had that damsel in distress act down.
Отличный драматический потенциал, но немного не подходит сезон.
Good dramatic potential, if not exactly seasonal.
Порой эмпатия приобретает драматический характер.
Sometimes empathising involves a bit of dramatic licence.
Ситуация приобрела драматический оборот.
This led to a backlash of enraged public opinion.
Я исполню драматический отрывок.
I'll be doing a dramatic reading.

Из журналистики

Но ни один континент не извлек большей пользы, чем Азия, чей драматический подъем с 1989 года произошел на такой скорости и в таком масштабе, которым не было аналогов в мировой истории.
But no continent benefited more than Asia, whose dramatic economic rise since 1989 has occurred at a speed and scale without parallel in world history.
Один драматический способ перехватить инициативу - это продолжать работать над существующими проектами Японии в постконфликтном миро-строительстве путем предложения инклюзивного плана по обороне и безопасности в Азии.
One dramatic way to seize the initiative would be to build on Japan's existing initiatives in post-conflict peace-building with a proposal for an inclusive plan for Asia's defense and security.
Тем не менее, текущее восстание, которое началось так мирно и с таким энтузиазмом, спустя несколько дней сделало драматический и насильственный поворот.
Yet, the current protest, which started so peacefully and with such ebullience, took a dramatic and violent turn several days ago.
Многие торговые посредники и другие высокопоставленные политики, кажется, все еще не признали, что такой драматический поворот событий несет большие последствия для мирового политического равновесия, хотя Пребиш понял бы это сразу.
What many trade negotiators and other policymakers do not seem to have recognized yet, though Prebisch would have realized it instantly, is that this dramatic turn of events carries huge implications for the global balance of power.

Возможно, вы искали...