заболеть русский

Перевод заболеть по-чешски

Как перевести на чешский заболеть?

заболеть русский » чешский

onemocnět rozstonat se začít bolet rozbolet se dostat nemoc

Примеры заболеть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский заболеть?

Субтитры из фильмов

Я могу себе представить, что отец может заболеть, но мать.
Špatně mělo být otci. A ne matce!
Можешь заболеть.
Bylo by ti špatně.
От одного можно заболеть.
Po jedné vám může být špatně.
Осторожнее со своими задумками. Так и заболеть недолго.
Ještě si s těma svýma vymyšlenostma něco uženete.
Не то, чтобы я хотел родить ребёнка или посадить дерево. но было бы здорово, придя домой после длинного дня. как Филипп Марлоу, покормить кошку. заболеть, испачкать пальцы краской свежей газеты.
Ne že bych chtěl hned vychovávat děti či zasadit strom, ale přece jen by bylo fajn. třeba vrátit se po dlouhém dni večer domů a nakrmit kočku, jako Phil Marlowe! Mít horečku a prsty černé od novinové černi!
Боже мой, Мэджет, почему тебе понадобилось заболеть именно сейчас?
Probůh, Madgette, proč ti musí být zle právě teď?
Невинные люди могут заболеть раком легких. вместо того, чтобы жить здоровой жизнью.
Slyšels o pasivním kouření? Mohl bys způsobit rakovinu. lidem, kteří nekouří a snaží se žít zdravě.
Я могу заболеть в любой момент.
Já taky nevím, kdy onemocním.
Если ты поймаешь их, а затем прикоснёшься к глазам или ко рту, то можешь заболеть.
Když si pak sáhneš do očí nebo na pusu, můžeš onemocnět.
Как можно заболеть от калорийной пищи?
Jste si tím jistý? Není to vážné?
Кто-нибудь мог из-за неё заболеть.
Někomu kvůli ní mohlo být špatně.
Я не хочу заболеть.
Na této stanici nemohou mít stejnou svobodu jako na Enterprise.
Вот уж не думала, что он может от чего-то заболеть.
Vypadá na to, že by strávil cokoliv.
С чего бы мне заболеть раком?
Já a rakovinu?

Из журналистики

Страх инфляции, когда он рассматривается в контексте возможной глобальной депрессии, напоминает боязнь заболеть корью, когда есть риск заразиться чумой.
Obavy z inflace, pokud se na ně díváme v kontextu možné globální deprese, připomínají strach ze spalniček ve chvíli, kdy člověku hrozí morová nákaza.
Так, например, все согласятся с тем, что очень плохо сломать ногу или заболеть воспалением легких.
Téměř všichni se například shodnou, že zlomená noha nebo zápal plic jsou špatné.

Возможно, вы искали...