заболеть русский

Перевод заболеть по-английски

Как перевести на английский заболеть?

Примеры заболеть по-английски в примерах

Как перевести на английский заболеть?

Простые фразы

Вы можете заболеть в любой момент.
You may fall ill at any moment.
Ты можешь заболеть в любой момент.
You may fall ill at any moment.
Мы можем заболеть в любое время.
We may fall ill at any moment.
Мы можем заболеть в любой момент.
We may fall ill at any moment.
Он боится заболеть.
He is afraid of becoming sick.
Думаешь, от этого можно заболеть?
Do you think it might cause sickness?
Страхование заставляет нас вспомнить, что мир, в котором мы живём, не вполне безопасен, что мы можем заболеть или встретиться с опасностью или неожиданностью.
Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Она боится снова заболеть.
She's afraid of getting sick again.
Я не хочу заболеть.
I don't want to get sick.
Вы можете легко заболеть в таком климате.
You can easily get sick in a climate like this.
Том боится заболеть раком лёгких.
Tom is afraid of getting lung cancer.
Том мог заболеть.
Tom could get sick.

Субтитры из фильмов

Кон Силь может заболеть.
If you eat more our Gong Shil will get a stomachache.
Как бы заново не заболеть корью.
Hope I don't break out with the measles.
Можно заболеть.
It can make you sick.
Я не хочу заболеть перед дорогой.
I do not wish to leave Istanbul with a headache.
Ведь так и заболеть можно.
One can fall ill because of that!
А то можешь конкретно заболеть.
It can make you very sick.
Ноги промокли, боюсь заболеть.
Then take them off. - I can't.
Я могу себе представить, что отец может заболеть, но мать.
I could see Father falling ill, but it's Mother.
Я не могу заболеть снова.
I can't get sick again.
Можешь заболеть.
You might get sick.
Опять заболеть?
You want to be ill again?
Ты снова можешь заболеть. Пошли.
If you drink like that, you'll get sick again.
От одного можно заболеть.
Please. One can make you sick.
Да, можно заболеть раком.
You get cancer from it.

Из журналистики

Генные анализы дают вероятностную информацию о предрасположенности человека к заболеванию, которым он может заболеть или не заболеть в будущем, они дают информацию, которая относится не только к будущему этого человека, но также к членам его семьи.
They provide probabilistic information about a person's predisposition to a disease that may or may not occur far in the future; they provide information that implicates not only the future of the individual but of family members as well.
Генные анализы дают вероятностную информацию о предрасположенности человека к заболеванию, которым он может заболеть или не заболеть в будущем, они дают информацию, которая относится не только к будущему этого человека, но также к членам его семьи.
They provide probabilistic information about a person's predisposition to a disease that may or may not occur far in the future; they provide information that implicates not only the future of the individual but of family members as well.
Страх инфляции, когда он рассматривается в контексте возможной глобальной депрессии, напоминает боязнь заболеть корью, когда есть риск заразиться чумой.
Fear of inflation, when viewed in the context of a possible global depression, is like worrying about getting the measles when one is in danger of getting the plague.
Так, например, все согласятся с тем, что очень плохо сломать ногу или заболеть воспалением легких.
For example, almost everyone agrees that a broken leg or pneumonia are bad things to have.

Возможно, вы искали...