знатный русский

Перевод знатный по-чешски

Как перевести на чешский знатный?

знатный русский » чешский

vznešený přední významný vynikající urozený

Примеры знатный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский знатный?

Субтитры из фильмов

Граф де Пейрак самый знатный дворянин в Лангедоке.
Pan de Peyrac je hodný muž, nejslavnější z Languedocu. - Hlavně nejbohatší.
Я знаю его с детства. Его отец - богач из моей деревни. Знатный синьор.
Znala jsem i jeho tátu, byl nejbohatší v naší vesnici.
Добро пожаловать, знатный рыцарь.
Vítej, urozený Sire rytíři.
Знатный бобрик! - Благодарю.
Pěkný bobr.
Аленсон, мой знатный герцог, мой великолепный кузен такой милый, смелый, богатый.
Alencon, můj urozený vévoda a královský bratranec, tak šlechetný, statečný a bohatý.
Ты знатный игрок?
Seš dobrej v hazardu?
Пошел он однажды с охотниками на красного зверя,.который почитался в ледяной стране за самый знатный трофей.
Šel jednou s lovci na krásné zvíře, které se v ledové zemi považovalo za významnou trofej.
Нет, что вы, она знатный убийца рыб.
Ale ne, je to ostřílený zabiják ryb.
Убитый тобой, был знатный воин среди мусульман.
Muž, kterého jste zabil, měl výsadní postavení mezi muslimy.
Не знаю, насколько мощная эта штука, но фейрверк будет знатный.
Nevím, jakou to má sílu, ale určitě to bude blyštivý.
Знатный улов.
Pěkný úlovek.
Знатный кабальер, храбрый, умный, смелый!
Slavný caballero. odvážný. moudrý. smělý.
Леопольд Леопольдович-то был у нас знатный мастер. по трудным-то родам.
Ale Leopold Leopoldovič byl výborný specialista na komplikované porody.
Инструментарий знатный у вас.
Máte tu slušné nástroje! - Ano.

Возможно, вы искали...