знатный русский

Перевод знатный по-итальянски

Как перевести на итальянский знатный?

знатный русский » итальянский

nobile illustre notabile famoso eccellente cospicuo considerevole celebre

Примеры знатный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский знатный?

Субтитры из фильмов

Знатный бобрик!
Che bella topa.
Если ты такой знатный, почему люди называют тебя сволочью?
Se siete di così alto lignaggio, perché la gente vi chiama letame?
Знатный денек сегодня.
Oggi sè un gran giorno.
Аленсон, мой знатный герцог, мой великолепный кузен такой милый, смелый, богатый.
Alencon, mio nobile duca, mio regale cugino raffinato, coraggioso, ricco.
И не зачем душечка, когда я последний раз поверила мужчине в 85 году, он сбежал с моей сестрой и моим фургоном, а это был знатный фургон, не то, что нынешнее мелкое барахло.
È scappato con mia sorella e con il mio furgone! Un furgone familiare, non come quelle schifezze che fanno ora!
Убитый тобой, был знатный воин среди мусульман.
L'uomo che hai ucciso..era un grande cavaliere tra i musulmani.
Скажи-ка, знатный самурай, почему ты не пошёл за мной?
Ditemi, nobile samurai. Perché non combattete con me?
Знатный кабальер, храбрый, умный, смелый!
E' un famoso cavaliere. Coraggioso, saggio, temerario. Per la Russia non ci sarebbe uno zar migliore di lui!
Этот парень ведь знатный игрок, так?
Insomma, quel ragazzo e' un gran donnaiolo, giusto?
Знатный товар.
Discorso da venditore provetto.
Ты не единственный напыщенный, высокомерный, снисходительный, знатный. идиот, на которого я могу работать.
Non sei l'unico imbecille regale pomposo, altezzoso, supponente per il quale potrei lavorare.
Это все вызывает у меня знатный стояк.
Tutto questo me lo sta facendo venire duro da far paura.
Ты не единственный мой знатный клиент.
Non sei l'unico nobiluomo della mia vita, sai?
Я бы сказал, он наполовину знатный.
Lo definirei un mezzo nobiluomo.

Возможно, вы искали...