идиотский русский

Перевод идиотский по-чешски

Как перевести на чешский идиотский?

идиотский русский » чешский

idiotský blbý pitomý

Примеры идиотский по-чешски в примерах

Как перевести на чешский идиотский?

Субтитры из фильмов

И где ты откопал этот идиотский журнал?
Kde jsi sehnal ten bulvární plátek?
В этом есть смысл, хотя немного идиотский.
Na tom něco je. Je to pitomé, ale něco na tom je.
Война началась тогда, когда люди приняли идиотский принцип, что мир можно сохранить, используя для обороны оружие, которое нельзя применить, не совершив при этом самоубийства.
Válka začala, když lidé přijali idiotský princip. že mír lze udržet. když se vyzbrojíme zbraněmi, které nebudeme moci použít. aniž bychom spáchali sebevraždu.
А у него такой идиотский вид, что больше из него ничего не вытянешь.
Ale vypadá tak pitomě, že nám víc neřekne. Zajdem tam.
У тебя идиотский вид.
Chováš se dnes ráno jako idiot.
Типично идиотский вывод.
Typický argument hlupáka.
Идиотский символ, как и все остальные.
Stejně hloupé jako všechny ostatní.
Избрал самый идиотский способ смерти.
Žádná fantazie. Vybrali jste si tu nejvulgárnější smrt.
Какой идиотский разговор.
To je ale blbej rozhovor!
Идиотский вопрос, я не буду отвечать.
Je to hnusná otázka a já na ní nebudu odpovídat.
Только идиотский акцент.
Jen hloupý přízvuk.
Этот идиотский столик из колеса телеги, принесенный с распродажи!
Tenhle idiotský kávový stolek s kolem od žebřiňáku koupený ve frcu.
Полагаю, ты думаешь, это идиотский шаг.
Vím, že ti to nepřijde jako nejlepší nápad.
Ты никто! Ты идиотский сон.
Jsi ubožák, hloupý sen.

Из журналистики

Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно.
Přijedou, pitoreskním, pomateně vyhlížejícím zemědělcům, ploužícím se za pluhem taženým klopýtajícím koníkem, dají pár peněz a zase odjedou.

Возможно, вы искали...