конструкция русский

Перевод конструкция по-чешски

Как перевести на чешский конструкция?

конструкция русский » чешский

konstrukce vazba struktura sestrojení návrh

Примеры конструкция по-чешски в примерах

Как перевести на чешский конструкция?

Субтитры из фильмов

Весовая конструкция указывает на среду с низкой гравитацей.
Hmotnost a struktura odkazuje na prostředí s nízkou gravitací.
Мне кажется, эта конструкция не очень устойчива.
Tahle stavba se mi nezdá obzvlášť pevná.
Помещённый внутрь надевал тяжелый стеклянный шлем; в целом, конструкция выглядела, как минимум, неудобной.
Uvnitř tanku musel mít subjekt na hlavě těžkou bublinu ze skla a kdybyste přišli na něco zajímavého, především se s tím nedalo moc dobře mluvit.
Вот тебе и новое здание, новая конструкция.
Komplet nová budova, nová konstrukce.
Если я не забыл геометрию, одна смещённая балка - и вся эта конструкция рассыплется как карточный домик.
Pokud mě geometrie nemýlí, tak jeden uvolněný trám strhne tohle všechno jak domeček z karet.
Эта тупая конструкция никогда не будет работать.
Já ten pitomý přístroj nikdy nezprovozním!
Облегченная конструкция крыльев делает его невероятно маневренным.
Díky odlehčenému designu se s ním výborně manévruje.
Избыточная конструкция.
Překonstruovaná.
Ну, это модульная конструкция.
Je to modulární.
Прочная конструкция, куча места.
Robustní konstrukce, hodně místa.
Такая конструкция используется для запросов, а не утверждений.
Dnes ráno. Tato formulace se používá pro požadavek, a ne pro sdělení.
Также кофеварка сказала, что конструкция корабля изменилась в соответсвии с изначальным дизайном.
Podle toho automatu Trpaslík odpovídá původním plánům z doby před škrty.
Технологии судна впечатляющи, но его конструкция беспорядочна.
Technologie tohoto plavidla je působivá, ale jeho konstrukce je nahodilá.
Я должен был догадаться по фрескам, но конструкция пирамиды подтверждает это!
Měl jsem to poznat podle těch maleb, ale vaše pyramidy to potvrzují!

Из журналистики

Предлагаемая конструкция банковского союза выявляет этот фундаментальный изъян в самом сердце европейского проекта.
Právě tuto zásadní vadu v jádře dnešního evropského projektu navržené uspořádání bankovní unie odhaluje.
Сколь бы ни казалось вам предпочтительным многонациональное государство, но, если такая конструкция потерпела крах, неизбежно придётся прислушаться к мнению широких слоёв населения.
Ať upřednostňujeme multietnické národní státy sebevíc, jakmile takové uspořádání selže, je nezbytné naslouchat hlasu lidu.
Мост Ди, конструкция которого с пролетными строениями из сварного железа и чугуна, выдержанная в духе общепринятой в то время практики, рухнула под проходившим поездом, что привело к гибели всех, кто находился в поезде.
Pod projíždějícím vlakem se zřítil most přes řeku Dee, jehož konstrukce z litého a tepaného železa navazovala na běžnou dobovou praxi, a způsobil smrt všech cestujících.
Последовавшее расследование выявило, что конструкция, самая длинная из конструкций такого типа, просто слишком далеко раздвинула ограничения, налагаемые при проектировании железнодорожных мостов.
Následné vyšetřování odhalilo, že stavba, nejdelší svého druhu, posunovala hranice železničního mostního inženýrství až příliš daleko.
Состоявшая из множества самых обычных пролетов, конструкция не содержала радикально новых концепций проектирования и казалась просто применением испытанной технологии.
Stavba, složená z mnoha skromných polí, nezahrnovala žádná zásadně nová koncepční pojetí a jevila se jako pouhá aplikace prověřené technologie.
Хотя каждое из заметных разрушений мостов связано с разными их типами, ни в одном из случаев конструкция не была радикально новой.
Ačkoliv se každý z těchto významných neúspěchů týkal jiného typu mostu, ani v jednom případě nešlo o přelomově novou konstrukci.

Возможно, вы искали...