копия русский

Перевод копия по-чешски

Как перевести на чешский копия?

Примеры копия по-чешски в примерах

Как перевести на чешский копия?

Субтитры из фильмов

Я копия, которую читают, если не могут найти оригинал.
Já jsem jen průklep, který čtete, když nemůžete najít originál.
Не беспокойся. У меня есть копия.
Neobtěžujte se, mám tu jejich kopii.
Вот копия письма, отправленного в министерство. после нашего похода.
Tady mám kopii dopisu, který jsem poslal na Ministerstvo války před nedlouhou dobou.
У меня есть копия письма, отправленного в Вашингтон. Это рапорт по поводу отсутствия субординации у лейтенанта Колдуэлла.
Dopis, který držím je kopie dopisu, který major poslal do Washingtonu, a ve kterém uvedl své stížnosti na por.
У Вас есть копия надписи на кувшине?
Ta písmena na džbánu, nemáte někde jejich kopii?
Кстати, вот копия надписи на кувшине.
A tady je kopie nápisů z olejového džbánu. o kterou jste mě, mimochodem, žádal.
У меня есть копия этой конвенции. и я буду рад позволить вам просмотреть её.
Mám tady kopii konvence a rád bych vám ji zapůjčil k nahlédnutí.
Да, получилось прекрасно. У меня дома есть копия фильма.
Mám doma na pásce kopii, kdybyste to chtěl vidět.
Вот копия обвинительного заключения.
Tady je kopie celé žaloby.
Мне понадобятся все его книги и еще копия конституции Веймарской республики.
Jsou tu jen některé. - Chci je všechny. A taky Výmarskou ústavu.
Эта печать - точная копия печати используемой монахом, работы помощника метра Антуана, замочного мастера Бастилии.
Toto razidlo je přesná kopie, toho jehož se obvykle používá. Je vyrobený Antonínem, mistrem zámečnickým z Bastily.
И? - Через несколько секунд после того, как мы переместили его сюда через транспортер, появилась эта копия.
Několik vteřin potom, co jsme transportovali tohle, se objevilo tohle.
Только это не копия. Это противоположность.
Ale není to dvojník, je to jeho opak.
Из-за неисправности транспортера существует неизвестная копия меня.
S určitostí víme, že díky selhání lodního transportéru, se tu nevysvětlitelně objevil můj dvojník.

Из журналистики

В то время как пользователям Википедии нет необходимости распространять копии своего текста - у каждого есть виртуальная копия - политика по способу сохранения данных Википедии остается по своему духу средневековой.
Přestože si wikipedisté exempláře svých textů nemusejí předávat - každý vlastní virtuální kopii -, přístup k obsahu, jenž je Wikipedii vlastní, zůstává svou povahou hluboce středověký.

Возможно, вы искали...